Перейду сразу же к уликам. Название перка Col Do Ma Ma Daqua и фраза в его описании "a whisper light and low" - прямые цитаты из песни EN "Ein leichtes leises Säuseln". Собственно, ее название в официальном английском переводе именно так и дается - "a whisper light and low". Фразу же "Col Do Ma Ma Daqua" вы вообще вряд ли найдете где-то еще, кроме текста вышеуказанного трека (правда, там она приводится немного в другом написании - Col de ma ma daqua) и собственно связанного с Disco Elysium контента. Примерное значение у нее все то же - "легкий тихий шепот", только на этот раз на иврите.
У Disco Elysium даже в титрах они указаны.
до титров я еще не дошел
Этот человечек в сайд квесте с граффити по-моему последним вариантом шёл
вот, спасибо, его я и хотел увидеть
Люди культуры.
P.S. На последнем скрине надпись NON после такого уже воспринимается не просто как "нет" на французском.
да, я тоже на нее обратил внимание. но намекнуть на NON было бы гораздо проще тоже логотипом, который кстати даже у епифанцева в его трэшовом боевичке "кремень 2" светится. хотя он наверно слишком "фашистским" для них выглядит