Однако к её локализации тоже возникли вопросы.
Вот во второй картинке, про старый ярнам, она явно потеряла смысл. Т.к. он не сам по себе сгорел, а именно был сожжен.
в английском тексте там burned to the ground. да, из общего лора игры мы знаем, что его сожгли, но конкретно в этой фразе написано просто «сгорел».
Вот во второй картинке, про старый ярнам, она явно потеряла смысл. Т.к. он не сам по себе сгорел, а именно был сожжен.
в английском тексте там burned to the ground. да, из общего лора игры мы знаем, что его сожгли, но конкретно в этой фразе написано просто «сгорел».