Как лучше всего читать «Книгу Нового Солнца»

Цикл на стыке фантастики и фэнтези, считающийся одной из главных жемчужин обоих жанров

«Книга Нового Солнца» Джина Вулфа — тетралогия на стыке постапокалипсиса и фэнтези о похождениях бывшего палача Северьяна — имеет славу произведения великого, но сложного и «не для всех». Недаром к романам Вулфа пишут инструкции «как читать» (отметился даже Нил Гейман) , и советы в самом деле могут пригодиться.

Но этого интересного и многослойного цикла не стоит бояться, просто во время чтения нужно лишь приложить чуть больше внимания, чем берясь за многие другие фантастические серии. Именно об этом пишет Мэттью Кили, который дает семь советов о том, как же все-таки взяться за великое произведение — и получить удовольствие. В честь выхода на русском переиздания двух первых романов «Книги Нового Солнца» (сборник с третьи и четвертым томами ожидается в начале осени) мы подготовили перевод этой статьи.

В последней статье о Джине Вулфе я упоминал, что из-за обилия его книг становится трудно выбрать, с чего начать, но его шедевр, «Книга Нового Солнца», может оказаться лучшим вариантом для первого знакомства с автором. К сожалению, многим читателям «Книга Нового Солнца» известна как произведение достойное, но сложное и трудночитаемое.

Мне кажется, что сложна она лишь в приятном смысле, а читать ее куда проще, чем многим кажется, но для тех, кто еще сомневается, я составил список из семи кратких советов, как же читать «Книгу Нового Солнца».

Отложите словарь

Чтение со словарем — одна из самых полезных читательских привычек, но это очень плохая идея, если вы беретесь за «Книгу Нового Солнца». Нет, Вулф не разбрасывает по страницам неологизмы: каждое слово из этой книги можно найти в словаре; да и употребляет он их правильно. Однако многие слова, которые могут показаться незнакомыми, очень редко используются в речи, и это скорее средства выразительности, а не строгие термины. В кратком предисловии к первому тому, «Тень палача», Вулф говорит, что лишь перевел книгу, которая каким-то образом попала к нему из далекого будущего Северьяна: «Во многих случаях я был вынужден заменять еще не открытые концепции их ближайшими эквивалентами двадцатого века. Понятия, наподобие пельтаста, андрогина или экзульпанта, как раз и являются такими заменами, скорее ассоциативными, нежели описательными». (Перевод И. Москвиной-Тархановой).

Тем, кто решит перечитать «Книгу Нового Солнца», желая разобраться в том, как автор использует старые слова, советую заглянуть в «Лексикон Урсус» Майкла Андре-Дриусси, в котором приводятся значения всех слов Северьяна с комментариями Андре-Дриусси о том, что такой выбор слова говорит об Урсе и его обитателях.

Не судите

Палачи, члены организации, пышно названной Орден Взыскующих Истины и Покаяния, прячут лица за масками, исполняя свой ужасный долг, но тайны и ложь присутствуют на каждой странице «Книги Нового Солнца», как и в большей части произведений Джина Вулфа. Маски, буквально или метафорически (или одновременно и так, и эдак) то срываются, то надеваются. Доверять первому впечатлению почти всегда нельзя. Приведу лишь один пример: в начале «Когтя миротворца» Северьяну приходится принять участие в своего рода Черной мессе. Меня до сих пор передергивает, когда я перечитываю это место. Это ужасающий, отвратительный, зловещий эпизод — возможно, самый кошмарный у Вулфа, но оказывается, что последствия этой извращенной церемонии очень хороши.

Читайте между строк

Северьяна по ряду причин надо признать ненадежным рассказчиком, но все-таки он не лжец. Он выгораживает себя и неверно толкует события, но редко прибегает к прямой лжи. Обращайте внимание на то, о чем он недоговаривает: разрывы между главами и промежутки между концом одной книги и началом другой зачастую значат очень много.

Соединяйте точки

Когда я в первый раз читал «Книгу Нового Солнца», несколько загадок я даже не обнаружил, что уж говорить о решении, но другие тайны раскроются любому внимательному и вдумчивому читателю. Таковы, например, некоторые секреты возлюбленной Северьяна Доркас, одной из центральных героинь всего цикла. В «Цитадели Автарха» вы узнаете о ней нечто удивительное — если, конечно, уловили несколько намеков на это в предыдущих книгах. Конечно, эти взаимосвязи легче заметить, если вы…

Не медлите читать (но и не торопитесь)

Как и «Властелин Колец», «Книга Нового Солнца» издавалась до великой эпохи толстенных фэнтези-кирпичей, так что каждый том относительно небольшой. Толкин настаивал, что «Властелин Колец», изданный в трех томах, на самом деле — единый большой роман, и то же самое можно сказать и о «Книге Нового Солнца». Рассказчик Вулфа заявляет, что обладает безупречной памятью; если вы не так одарены, беритесь за следующую книгу поскорее: они короткие, а мелкие детали из одной книги часто приводят к значимым открытиям в другой.

А если вам понравилось, читайте дальше

Джин Вулф закончил «Книгу» своим характерным открытым финалом на пороге Нового Солнца. Дэвид Хартвелл убедил Вулфа, что материала хватит и на пятую книгу, и за его старания Вулф посвятил эту книгу ему. «И явилось Новое Солнце» порой упускают из виду, и зря: это одно из лучших произведений Вулфа, и хоть рассказчиком остается Северьян, он пишет в другой момент своей полной событий жизни и рассказывает о совершенно других местах.

Несколькими годами позже Вулф выпустил циклы «Книга Длинного Солнца» и «Книга Короткого Солнца». Имен называть я не стану, но история продолжений научно-фантастических романов — это долгая и часто печальная повесть об авторах, которые пытаются нажиться на сиквелах и лишь вредят своим мирам. Но я ни разу не слышал таких жалоб насчет других циклов Вулфа о мире Солнца. Сюжеты «Длинного» и «Короткого Солнца» лишь косвенно связаны с оригинальной книгой, они очень отличаются по стилю, но обращаются к тем же самым темам: память, вера, самосознание. Я и сам предпочитаю «Новое Солнце», но понимаю тех читателей, которые больше любят «Длинное» или «Короткое».

И наконец, читайте в удовольствие

Есть у последователей Вулфа один грешок, особенно если они пытаются приобщить кого-то к его книгам, и я сам тоже долго этим грешил: мы забываем рассказать, какие это на самом деле увлекательные книги. Да, у Вулфа неподражаемый стиль; да, у него ненадежный рассказчик; да, чтение не из простых; и да, книги лучше читать не по разу. Все это правда, но в сочетании все это выглядит так, будто книгами Вулфа лучше восхищаться на расстоянии, чем с удовольствием читать. Давайте отбросим утверждение о том, что «Книга Нового Солнца» — чтиво полезное, но неинтересное. Там есть чудовища, инопланетяне и роботы. Есть мечи с именами и загадочные артефакты. Есть дуэли, яростные сражения, и, в конце-то концов, на кону судьба мира! Наслаждайтесь этим приключением.

0
14 комментариев
Написать комментарий...
H3Dud3

Молча.

Ответить
Развернуть ветку
darios13

Слева направо

Ответить
Развернуть ветку
Cornelius

Перевод-то хоть в новых изданиях новый? Старый, помню, был ужасен.

Цикл на стыке фантастики и фэнтези

Это ни то, и ни другое, это миф, рассказываемый от первого лица.

Ответить
Развернуть ветку
Фанат Bioware
от первого лица

это вот прям печаль беда

Ответить
Развернуть ветку
Василий Фёдоров

Добавлю в очередь на чтение. Столько всего перечитать хочется. Откуда время найти(

Ответить
Развернуть ветку
NECROID

Картинку забыли на обложку вывести

Ответить
Развернуть ветку
Владимир Крылов

Лучше всего прочитать эту книгу вот здесь.
И не мучиться.
https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.9c6b4f5a-62f526b4-2db56978-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_New_Sun

Ответить
Развернуть ветку
Landorf

Правильный ответ - "никак" и "лучше не".
Когда книге нужны пояснения - книга дерьмо. Вот Ф. Дика все читают без пояснений почему-то, хотя там у него неизменно происходит лютый сюр и безумный пиздец. Но все притерпелись как-то и никто не советует читать Дика под веществами или читать Дика под музыку, потому что он сам в чем-то похлеще и музыки, и веществ.

Все эти Вульфы, Куки, Аберкромби и Мартины - это такие Вассерманы от фантастики. Лучше бы они писали исторические разоблачения в духе Бушкова, ей-богу. Отсутствие романтики - раз, вырвиглазный графоманский стиль - два, махровый макиавеллизм - три.

Ответить
Развернуть ветку
Nablevalka

Я начинал, особых сложностей не испытывал, написано здорово вроде как. Но хорошо, что уточнили о ненадежном рассказчике.

Ответить
Развернуть ветку
Целибат

Прям заинтриговали!

Ответить
Развернуть ветку
Anton Melnikov

Помню что застрял на середине. Да так и не стал дальше читать.

Ответить
Развернуть ветку
Lik

так, пора перечитывать

Ответить
Развернуть ветку
Alexey Kim

Спасибо за наводку

Ответить
Развернуть ветку
Виктор Гераскин

Интересно, а "И явилось Новое Солнце" будет переиздаваться в таком же дизайне? Купил переизданный "Тень и Коготь", переиздание третьей и четвертой книги ожидается в середине октября, а вот про новое солнце информации нет. Да и вообще - она обязательна чтобы закрыть цикл? Или история нормально заканчивается на 4-й книге?

Ответить
Развернуть ветку
14 комментариев
null