Почитать Виктор Рут
8 188

Double Dead: ты — то, что ты ешь

Книга о вампире во время зомби-апокалипсиса, которую стоит прочесть.

В закладки

Поскольку на DTF сейчас «Месяц вампиров», пользуясь случаем, расскажу вам о неплохой книге. Жанр её не нов и не молод, а также (внимание, каламбур), нуждается в свежей крови. Любая попытка освежить его заслуживает похвалы. Именно такой попыткой и стала книга Чака Вендига Double Dead.

Вендиг — американский писатель, сценарист и геймдизайнер. В молодости он занимался фрилансом, писал сюжеты для разных настольных RPG. По его словам, за десять лет работы за его плечами накопилось более двух миллионов знаков текста.

В первую очередь Чак известен благодаря успешной серии романов Miriam Black. Русскому читателю он известен благодаря «Последствиям» — романам нового канона из вселенной «Звёздных войн», которые охватывают временной период между оригинальной и новой трилогией.

Double Dead — дебютный роман писателя, вышедший в 2011 году. До этого он публиковал лишь рассказы. Казалось бы, что с выбором темы для первой книги нужно быть осторожным, но только не в этом случае.

Если коротко, то Double Dead — это приключенческий хоррор о вампире, который пытается выжить во время зомби-апокалипсиса.

Чак Вендиг

Кровавый пастух

Главный герой этой истории — Коберн, вампир с тёмным прошлым (буквально не помнит ничего о своей человеческой жизни). Он просыпается после нескольких лет вынужденного сна и понимает, что в его любимом Нью-Йорке подозрительно тихо — в радиусе нескольких километров не слышно ни единого бьющегося человеческого сердца. Зато улицы переполнены толпами зомби — одному из них не посчастливилось вдвойне, и он стал ужином главного героя.

Оригинальная обложка книги

Вот только кровь ходячего мертвеца в пищу непригодна. Коберн этого ещё не понимает, но запасов еды во всем мире осталось не так уж и много, а сесть на диету после вынужденного многолетнего покоя не получится.

Тут стоит уточнить смысл названия книги. Double-dead meat — мясо животного, которое умерло от болезни. Употребление такого мяса в пищу ни к чему хорошему не приведет.

Главный вампир Нью-Йорка вскоре выбирается за пределы города и сталкивается с группой выживших людей. Один из членов группы взывает к разуму Коберна и предлагает сделку — их безопасность в обмен на кровь. И начинается.

Я пью твой молочный коктейль

По характеру Коберн — харизматичный подонок, в мире до апокалипсиса он был богат и жил роскошной жизнью. Как он сам в том признается — 50 лет не покидал Манхэттэн, так как не было надобности. Он жесток и умён, при этом старался не убивать людей просто так — в современном мире даже вампиру тяжело избавиться от трупа, не оставив следов. Коберн одновременно отталкивает и притягивает: на два крутых поступка приходится один гнусный.

Билл Пэкстон в фильме «Почти полная тьма»

Как и у всех нормальных вампиров, у Коберна есть разные способности. Свои суперсилы он черпает из выпитой крови, но надолго их обычно не хватает. Ну и конечно же, он боится солнечного света, а ещё — падений с большой высоты. В этой вселенной главный враг кровопийцы — это, пожалуй, его скелет. Хоть Коберн и может сращивать свои переломанные кости за рекордное время, но они у него такие же хрупкие, как и у обычного человека.

Коберн — истребитель зомби… и людей

Один из главных плюсов книги, помимо сеттинга — яркий, живой язык. Автор с самого начала задает высокий темп в повествовании, однако экшен-вставки всё-таки чередуются с моментами относительного мира и покоя.

Что касается экшена, то тут всё максимально жестоко и весело. Наш кровосос-мизантроп убивает врагов налево и направо, приправляя всё это шутками, над которыми не стыдно посмеяться. Ну или почувствовать себя некомфортно: у Коберна слишком высокая самооценка, и я сомневаюсь, что последний человек, который критиковал его шутки, дожил хотя бы до начала апокалипсиса.

Кадры из фильма «Зомби по имени Шон»

Коберн и выжившие путешествуют по очень интересной версии США – Вендиг представляет своё уникальное виденье американского постапокалиптического общества. По пути слабоумные, но отважные люди влезают во всякое дерьмо, а Коберн, часто ценой своих конечностей, спасает их. Ещё стоит сказать, что одним вампиром и ордами зомби сверхъестественные элементы в романе не исчерпываются, но это уже территория спойлеров.

В 2012 году вышло продолжение романа — рассказ Bad Blood, а в 2016 году Double Dead и Bad Blood были переизданы в виде одной книги под названием The Complete Double Dead.

Во время чтения не покидает желание поскорей увидеть экранизацию. Double Dead — это, по сути, золотая середина между Z Nation и The Walking Dead. Не тотальный фарс, как первый, и не чересчур серьёзный, как второй.

Не пытаясь кого-то одурачить, Вендиг называет своё детище «over the top pulp». Пожалуй, именно возможность быть искренним с самим собой и позволила ему сделать из простого «чтива» нечто большее.

#месяцвампиров #литература

Материал дополнен редакцией
Статьи по теме
Legacy of Kain: история противостояния двух вампиров
Прямо в сердце: чем была так хороша «Баффи — истребительница вампиров»
Что мы делаем в темноте: вампиры в кино
И вампирам приходит конец: как появилась вселенная «Мира Тьмы»
Играм про вампиров пора вернуться
{ "author_name": "Виктор Рут", "author_type": "self", "tags": ["\u043c\u0435\u0441\u044f\u0446\u0432\u0430\u043c\u043f\u0438\u0440\u043e\u0432","\u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"], "comments": 42, "likes": 117, "favorites": 82, "is_advertisement": false, "subsite_label": "read", "id": 17813, "is_wide": false }
{ "id": 17813, "author_id": 55306, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/17813\/get","add":"\/comments\/17813\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/17813"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

42 комментария 42 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...

faradeiG

7

Если говорить о вампирах в нестандартных сеттингах, то почитайте Ложную Слепоту и Эхопраксию Уоттса.

Ответить

Demian

faradeiG
0

Только будьте готовы, что это научная фантастика с довольно передозным сюжетом

Ответить

Тору Амэ

6

Чёрт. Хоть бы написали в начале, что на русском нет, а то я уже настроился почитать, и тут такой облом.

Ответить

ss7877

–54

Писать на русскоязычном ресурсе о не вышедших на русском языке книгах.
Зачем?

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
30

Чем меньше людей узнает, тем меньше шанс на выпуск книги в переводе на русский язык

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–25

Сильно сомневаюсь, что пара сотен прочтений данной заметки поможет выходу книги, вот уже почти 7 лет игнорирующейся российскими издателями.

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
15

Т.е. ты не согласен, что донесение и распространение информации повышает шанс решения проблемы (в данном случае перевода) или повышает шанс на открытие людям полезной информации (информации о существовании данного произведения)?

Мне казалось, что это должно отвечать на твой вопрос:
"Зачем?"

Ответить

Безумный_Лац

Безумный_Лац
27

Хотя я уже понял, что ты неспособен к нормальному диалогу

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–38

Рад, что ты обратил внимание. По мере сил воспитываю детишек, чья неспособность понять аргумент конвертируется в минусы.

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
18

Но ты не выдвинул никаких аргументов.

Лишь попытался отнести меня, несогласного с тобой, к некой группе лиц и поставить себя выше этой группы.

Универсальная тактика, когда не хватает этих самых аргументов.

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–16

Или ты пропустил аргумент по поводу по поводу разности языка книги и целевой аудитории сайта.

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
7

Это не было аргументом, это было твое первое сообщение в котором ты констатировал факт "на русскоязычном сайте dtf вышла статья про американскую книгу", а затем последовал вопрос, на который тебе дали ответ

Ответить

Dream Green

ss7877
17

Ты ищешь комменты чувака и ставишь им минусы. Подсказать кто из вас дитё?

Ответить

WhiteCrow

Безумный_Лац
2

парню наставили минусов) Больше он тебя не тронет)

Ответить

ss7877

WhiteCrow
–13

Вот ещё. Эксперимент по выявлению интернет-хомячков еще не закрыт :)

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–15

Шанс решение проблемы повышают действия по ее решению, а не фоточки и репосты в соцсетях/на сайтах.

Но это дано понять не всем, как я вижу.

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
7

Написание статьи и распространение статьи - это и есть действия по решению проблемы. Как, собственно, и репосты.

Возможно ты пропустил тот момент, когда мы все начали жить в эпоху информационных технологий

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–7

Я прям вижу, как представители ведущих российских издательств ежечасно мониторят DTF в поисках информации по интересным пропущенным ими книгам.

Самому не смешно?

Ответить

Безумный_Лац

ss7877
4

Смешно только от людей, которые совсем не понимают, как устроен мир, но продолжают упорно убеждать окружающий в обратном.

Даже расписывать тебе не хочу про издательский бизнес.Что каждый издатель заинтересован в том, чтобы не упустить прибыль и приумножить ее. И что на выбор издателя влияет популярность произведения, которая показывает, что продукт потенциально востребован.

Ответить

ss7877

Безумный_Лац
–5

В своем изречении прописных истин ты забыл о главном - доказать, что заметка на DTF сможет хоть как-то повлиять на выбор издателя.

Ответить

Тангейзер

ss7877
13

Возможно чтобы люди узнали об интересной книге? Так, чисто в порядке бреда

Ответить

ss7877

Тангейзер
–39

В порядке бреда предположить можно, что угодно.
А вот в рамках адекватности смысл информации о книге без русского перевода на, подчеркиваю, русскоязычном ресурсе представляется мне очень сомнительным.

Ответить

Barska Manikula

ss7877
41

ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ на русскоязычных ресурсах есть люди знающие больше одного языка

Ответить

fFamous

ss7877
15

Ну, я прочитал статью, меня книга заинтересовала, прочту как время появится. Видишь, уже +1, а может кто-то еще захочет ее прочесть. Как мне кажется, если статья побудила хотя бы одного человека ознакомиться с произведением, то оно уже не зря :)

Ответить

ss7877

fFamous
–11

Насчет одного я бы поспорил, ибо "не формат". Но камрад Nikita ниже показал, что таких людей явно поболее, так что аргумент принимается ;)

Ответить

Nikita

ss7877
1

У статьи почти 50 "+", можно сделать вывод, что 50 человек посчитали её полезной. Ещё 17 человек добавили в избранное.

Ответить

ss7877

Nikita
–6

Вот это наиболее внятный аргумент. Значит, части целевой аудитории DTF действительно интересны книги на английском.
Пора-пора стряхивать пыль с учебников :)

Ответить

Евгений Жуковский

ss7877
3

Некоторые люди умеют в несколько языков

Ответить

Шура Северный

3

"А ты это то что ты хаваешь!
если не думаешь об этом, значит мелко плаваешь"

Ответить

1 2

2

Double Dead на русском не издавалась?

Ответить

Виктор Рут

1
2

К сожалению, нет.

Ответить

Nikita

Виктор
0

Тогда вопрос про сложность языка. Какой уровень нужен, чтобы читать не напрягаясь по вашему мнению?

Ответить

Виктор Рут

Nikita
3

Если для вас это не первая более-менее увесистая книга на английском, то не должно возникнуть никаких проблем.

Ответить

Алексей Лата

1
0

тоже не понял, но видимо нет

Ответить

John Franc

1

Есть рассказ на подобную тему у автора "World War Z" Макса Брукса в сборнике "Успокоение Ltd". Там вампиры сражаются против зомби, и тоже страдают от отсутствия пищи :D

Ответить

Александр Аммосов

1

Наводка интересная, спасибо, хотя поверить в то, что Вендиг может нормально писать - тяжело. В "ЗВ" его "Последствия" это издевательство над языком и манерой подачи сюжета, по крайней мере первый том.

Ответить

Саня Сафин

0

Вампиры, зомби и амнезия ГГ. Уж лучше Донцову почитайте.

Ответить

Analgin Petrovicz

0

Онлайн почитать негде?

Ответить

ss7877

Analgin
0

Если готов заплатить, то поиск по фразе The Complete Double Dead легко дает множество вариантов.

Ответить

Павел Кузнецов

0

А на почившем/вечноживом нотабеноиде ни кто не переводит, внезапно?

Ответить

ss7877

Павел
0

Насчет нотабеноида не знаю, но на Флибусте несколько раз видел любительские переводы различных книг.

Ответить

nopoison

0

спасибо, буду знать
жаль не силен в английский

Ответить
0

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } } ]