Что говорят западные критики о «Городе, которым мы стали» Н. К. Джемисин

Городское фэнтези о живых воплощениях Нью-Йорка

Что говорят западные критики о «Городе, которым мы стали» Н. К. Джемисин

Н. К. Джемисин наиболее известная по циклы на стыке фэнтези и постапокалипсиса «Расколотая земля»: каждая книга трилогии получила «Хьюго» (а кроме того, на счету у романов цикла еще ряд престижных премий) . В «Городе» она обратилась к городскому фэнтези. Ее главный герой — Нью-Йорк и пять его районов.

Изначально Нью-Йорк имел, как и многие города, всего одного аватара, свое живое воплощение. Но происки таинственного Врага привели к тому, что аватар погрузился в магическую кому. И теперь пять районов-боро пробудили каждый по собственному аватару, которым предстоит отразить натиск Женщины в Белом.

Вот несколько выдержек из рецензий, чтобы составить о книге, которая недавно вышла на русском языке, представление.

Что говорят западные критики о «Городе, которым мы стали» Н. К. Джемисин

Нью-Йорк воплотился в облике неряшливого уличного мальчишки. Но когда он впадает в магическую кому, город пробуждает еще пятерых, аватаров отдельных боро, и зовет их на помощь. Они все очень разные, у каждого — своя сила. Им предстоит собраться в команду вроде Мстителей, чтобы побороть зло. Такой Вольтрон размером с город, если угодно.

Манхэттен — студент смешанного происхождения, который только что приехал в город и ничего о себе не помнит. Бруклин — в прошлом афроамериканкская рэп-звезда, в настоящем — юристка и член городского совета. Квинс — ученая-математик из Индии, работающая по визе. Бронкс — железная леди, индианка, управляет общественной художественной галереей. А Статен-Айленд — запуганная, робкая белая женщина ирландского происхождения, которая не желает иметь с остальными ничего общего. Получится ли у этих боро пробудить и исцелить оригинальный аватар и отбить нападение белых щупалец Врага?

Аналогии просты, но книга щедра на них. Враг — превосходство белых, жестокость полиции, джентрификация, но роман не тратит время на доказательства того, что все это — плохие вещи. Вместо этого она наводит мосты, связывает вместе разные общества, показывает, как воплощенные боро способны преодолеть собственные предрассудки и ограничения и принять других, чтобы победить в битве.

Что говорят западные критики о «Городе, которым мы стали» Н. К. Джемисин

Увлекательный, веселый роман, который не просто на время отвлек меня от реалий жизни во время пандемии. Он вселил в меня надежду на то, что когда пандемия утихнет, жизненное ядро нашего общества все же сохранится.

Говорят, что Толкин создал Средиземье, чтобы у Англии была своя мифология, подобная скандинавской. В наши дни это все кажется легендами ушедшей эпохи. Тем не менее, человечество все еще жаждет новых историй — будут ли это рассказы, книги или фильмы. В «Городе, которым мы стали» Джемисин отзывается на этот же запрос. Она берет плавильный котел Нью-Йорка, персонифицирует его и использует его общую историю, корни его многочисленных культур для создания новых, современных легенд. Дух захватывает.

3.2K3.2K показов
464464 открытия
4 комментария

Манхэттен — студент смешанного происхождения, который только что приехал в город и ничего о себе не помнит. Бруклин — в прошлом афроамериканкская рэп-звезда, в настоящем — юристка и член городского совета. Квинс — ученая-математик из Индии, работающая по визе. Бронкс — железная леди, индианка, управляет общественной художественной галереей. А Статен-Айленд — запуганная, робкая белая женщина ирландского происхождения, которая не желает иметь с остальными ничего общего. Ничего не хочу сказать, не читал книгу, но по вот этому описанию кажется, будто книга задумывалась только для реализации кое-каких идей, что чаще всего негативно сказывается на самой истории.

Ответить

Чурка, чурка, чурка, чурка, загнобленная белая

Кажется про Лондон книга получилась

Ответить

Дамские опусы нынче можно читать только по очень хорошим рекомендациям.

Ответить

Да и повесточки по ходу напихали...

Ответить