Исповедь маски - роман японского реакционера и консерватора Юкио Мисимы

Хотелось бы сразу предостеречь особо впечатлительных людей о том, что читать эту книгу вам лучше не стоит. Мисима своим, чрезмерно натуралистическим слогом очень ярко описывает гомосексуальные переживания героя книги. Иногда они настолько живые, что становится действительно не по себе. Мало того, что главный герой гомосексуалист, так он ещё вдобавок к этому обладает кучей садистских и извращённых наклонностей.

Исповедь человека больного душой
По своей структуре роман похож на дневник, который ведёт абсолютно больной человек. Больной морально, больной духовно и нравственно. Книга начинается с самого детства главного героя, в котором его наклонности ещё не так ярко выражены и сам он их не осознаёт, не понимает.

Но со временем порча внутри него растёт и даёт свои плоды. Полностью своя натура для него раскрылся в тот момент, когда он нашёл в спрятанных журналах отца картину убитого святого Себастьяна. Вот какие эмоции он испытывает при её виде.

Когда же я увидел картину впервые, всего меня охватило просто какое-то языческое ликование. Кровь закипела в жилах, и мой орган распрямился, будто охваченный гневом. Казалось, он вот-вот лопнет от чрезмерной раздутости; на сей раз он настойчиво требовал от меня каких-то действий, клял хозяина за невежество и возмущенно задыхался. И моя рука неловко, неумело задвигалась. Тут из самых глубин моего тела стремительно поднялась некая темная, сверкающая волна. И не успел я прислушаться к новому ощущению, как волна эта разлетелась брызгами, ослепив и опьянив меня.

Это начинает проявляться в младшей школе: его влечёт к главному задире старшекласснику, которое он сначала принимает за восхищение человеком, который сильнее его.

Но в одно зимнее утро:"Эх ты, бедолага. Поди и не знаешь, что такое настоящие кожаные перчатки. Вот, гляди. – И он внезапно потер своей мокрой от снега перчаткой по моей щеке. Я отшатнулся. Щека вспыхнула нестерпимым чувственным пламенем, словно помеченная огненным тавром, Я почувствовал, как прозрачен и ясен взгляд моих глаз, устремленных на Оми."

"Именно в тот миг я в него и влюбился.С каким нетерпением ждал я наступления лета, когда мог представиться случай увидеть Оми раздетым. У меня была страстная, заветная мечта – посмотреть на его «здоровенную штуку».А теперь представьте, что это всё говорит примерно 10-ти летний школьник."Интересные мысли закрадываются в голову о фантазии автора.

Борьба с сами собой - бессмысленная борьба
Большую часть книги герой пытается побороть свою тёмную сторону, он осознаёт, что глубоко порочен, и притом порочен не только своим влечением, но и всеми своими помыслами, действиями — своей жизнью. Главный герой абсолютно не мужественен, он во многом представляет собой противоположность настоящего мужчины: слабый, хилый, болезненный и очень трусливый, герой который с паническим ужасом боится воздушных налётов.

Мисима в образе святого Себастьяна
Исправить свою сущность он пытается с помощью сестры друга, с которой вроде как заводит отношения и поначалу даже считает, что поборол своей недуг.

Но в решающий момент ничего не выходит: он неспособен жениться на женщине, ни любить её, ни взять. Всё это было лишь его иллюзией, который он хотел оправдаться перед собой и миром.

Через несколько лет они встречаются и начинают иногда гулять, сидеть в кафе. Девушка уже успела выйти замуж и ведёт спокойную семейную жизнь и потому со временем отказывается от их разговоров, но в последнюю их встречу герой об это особо не задумывается: его привлекает загорелый полуголый юноша.

При виде этого парня – особенно когда я разглядел на его груди татуировку в виде пиона – меня охватил неистовый порыв чувственности. Пылающим взглядом я впился в варварски грубое, неизъяснимо прекрасное тело. Юноша запрокинул голову к солнцу и расхохотался. Я увидел могучие мускулы его шеи и весь затрепетал, не в силах оторвать глаз от этого зрелища.О Соноко я забыл и думать – мои мысли были заняты совсем другим. Я воображал, как парень идет полуголый по залитой солнцем улице, встречает врагов из соперничающей банды и получает удар острым ножом в живот. По грязному полотняному поясу расплывается красивое пятно крови. Потом окровавленное тело кладут на снятую с петель дверь и приносят сюда, к танцзалу…Маска исповедалась перед читателем, но так и не была снята

Исповедь маски - роман японского реакционера и консерватора Юкио Мисимы
3131
11 комментариев

Один из моих любимых писателей. Надо попробовать всем его почитать, начать хотя бы с рассказа "Патриотизм", а потом, если зайдет, то читать все остальное, особенно тетралогию "Море изобилия" и "Золотой храм". 

6
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Спасибо! Я читал "Жажда любви", "Солнце и сталь" и "Золотой храм". До остальных тоже обязательно дойду!

Ответить

Читал её в девятнадцать лет. И книга расставила для меня все точки над i в вопросе связаным с "гомо". Просто никак не трогает.
Но сама книга понравилась, интересно было читать о мыслях и переживаниях человека, который стал, возможно, последним настоящим последователем бусидо и умер по заветам хагакуре или будосёсинсю. 

4
Ответить

Ок, из статьи я понял что главный герой гомосексуалист. Эта часть мне не интересна.
А ещё что в книге есть?

3
Ответить

Роман написан японцем от впечатлений первых послевоенных лет (окончание второй мировой войны) в Японии. Экономический упадок, тотальная разруха, социальные и культурные потрясения наложились на переходных период взросления самого автора (в 1945 году ему исполнилось 20 лет, на момент издания книги - 24). В целом автор возмущен как экономическими изменениями "новой Японии", так и культурой современной ему молодежи. Хотя и поведение (буржуазное) старшего поколения он презирает. В самом романе его взгляды завуалированы изображением обычной бытовой жизни и внутренним миром героя. Цель романа - проследить психологические изменения подросткового периода и их закоренение в формировании характера современного на тот момент японца, к которым (с самопрезрением и самоиронией) автор пречисляет и себя, взросление которого пришлось на вторую мировую войну и первые послевоенные годы.

Более явно и понятно Мисима об этом пишет в театральной пьесе, представленной годом позже - "Ханьданьская подушка".
В целом, похожую ситуацию и впечатления описывает Селинджер, вернувшийся после второй мировой войны в США и увидевший большие, неприятные ему, воспринятые им как деградацию, изменения в культуре послевоенных лет. (Да-да, я об "над пропастью во ржи").

4
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить