Имеет смысл подучить английский на тех же Поттерах - читаются легко, даже на слух воспринимаются хорошо. А то лет через 18-20 - или сколько наш вождь собирается вождить, - не дождёшься новых переводов уже по разным причинам
На самом деле, согласен. Некоторые книги хорошо читаются и в оригинале, плюс можно заценить языковую игру характерную именно для инглиша со всеми говорящими именами, названиями и контекстами. Может быть довольно забавно и остроумно.
Имеет смысл подучить английский на тех же Поттерах - читаются легко, даже на слух воспринимаются хорошо. А то лет через 18-20 - или сколько наш вождь собирается вождить, - не дождёшься новых переводов уже по разным причинам
Приплеталити.жпг
Читаются очень легко, это правда. Только толку от этого не особо если уже читал в переводе. Но зато легко
Комментарий недоступен
Подтверждаю! В переводе не читал тк не любитель ГП, но посоветовали для тренировки языка и действительно - в оригинале читается удивительно легко
На самом деле, согласен. Некоторые книги хорошо читаются и в оригинале, плюс можно заценить языковую игру характерную именно для инглиша со всеми говорящими именами, названиями и контекстами. Может быть довольно забавно и остроумно.
Я так последнюю часть читала) перевод ещё не вышел, а узнать чем все кончится хотелось) действительно читается легко)