Во мраке безумия: чем вдохновлялись авторы Fallen London и Sunless Sea

Рассказываем о писателях, повлиявших на Failbetter Games. Нет, не про Лавкрафта.

Во мраке безумия: чем вдохновлялись авторы Fallen London и Sunless Sea
3232 показа
16K16K открытий
33 репоста

Очень долгое время провел за Fallen London, но уже успел растерять почти все знания, что были. Помню только что в какой-то момент у этой браузерной игры появился аналог "концовки" в виде супер-секретной линии с одним из существ, управляющих жизнью в Neath - Mr. Eaten'ом, а остальное как-то в тумане. Разве что точно помню что ощущение прогрессии почти отсутствовало, а каждое сколь-либо серьезное действие превращалось в многодневный гринд необходимых предметов для того чтобы получить ШАНС на успех. Особенно интересно было то, что людям с донатом не просто давали какие-то полезные плюшки - основным мотиватором тратить реальные деньги были эксклюзивные сюжеты, которые открывались игрокам. Ты буквально отдавал свои кровно заработанные за то, чтобы почитать о мире и поучаствовать в нем сверх отведенной нормы.

Безусловно, с точки зрения литературы FL это очень занимательный пример отличного мира со своим лором, который тем не менее почти никак не переносится в игровую форму. Даже Sunless Sea больше напоминал интерактивное приложение к существующему Fallen London, просто теперь ты мог кликать и смотреть, как твой корабль плывет по подземному морю, периодически влипая в эвенты. Никогда особо не интересовался источниками вдохновения, но мне чем-то атмосфера этого мира напомнила рассказ "Neverwere" Нила Геймана, только с большим уклоном в то самое "викторианское" фентези вместо городского.

Но какой же в игре тяжелый язык, даже для носителя. Разработчики используют архаичный английский в связке со своими собственными названиями и терминами, и изредка вставляют в повествование что-нибудь из науки. Голова пухнет.

Ответить

Тоже играл одно время, но забросил когда стал person of some importance, после этого дальше продвигаться по сюжету стало очень трудно, гринд возрастал в разы

Ответить

Ох, как же я наслаждался текстами в Fallen London. У меня слов не хватить описать это буйство образов, переносных значений, архаизмов и других литературных приёмов. Потом не смог играть в Sunless Sea с переводом. Примерно то же самое было с трилогией Shadowrun - перевод рядом не валялся с оригинальной игрой.

Странно, что в статье почти ни слова про Жюля Верна, точнее, ничего, кроме одного-единственного упоминания. Когда играешь в Sunless Sea, представляешь себя эдаким капитаном Немо.

Ответить

Сейчас Wadjet Eye Games разрабатывают визуальную новеллу про вампиров Nighthawks https://www.kickstarter.com/projects/753131002/nighthawks-the-vampire-rpg-0 частично по заветам Vampire: The Masquerade — Bloodlines, и тексты пишет профписатель. И сразу чувствуется, что сложно читать инфу по игре - знаний английского не хватает, голова отключается. Поподробнее: https://vk.com/topic-124532_36561486?post=57029

Ответить

На счёт английского могу только подтвердить, как человек, преподающий его, и имеющий лингвистическое образование. Очень, ОЧЕНЬ тяжеловесно все там.

Сам играл только в Sunless Sea, исследовал всю карту, купил Дредноут, выплыл на поверхность, выполнил линейки квестов сопартийцев на уникальное оружие/двигатели/etc - ну где-то там и забросил. Главная проблема игры - на неё нужно дофига времени, большая часть из которого - «пустое», но и отвлечься ты не можешь, корабликом-то рулить надо.

Но что-то такое в их играх есть - в Cultist Simulator тот же просидел какое-то время, хотя поначалу не понимал ни хрена, а когда понял - увидел, что это довольно скучная и тупая гриндилка, если говорить про геймплей. Видимо, дело как раз-таки в сильной литературной основе.

Ответить

Голова пухнет.Да. Моего английского не хватало, чтобы играть комфортно.

Ответить