Франц Кафка. Процесс
Разбираю один из ключевых романов знаменитого писателя. Впечатлений много, много эмоций. Как водится — минимум спойлеров сюжета.
СОДЕРЖАНИЕ
Некий господин Йозеф К. просыпается в своей квартире в самом благодушном расположении духа, впрочем, как и всегда. У него отличная жизнь, он занимает высокую должность в банке, время от времени встречается с красоткой.
Но сегодня что-то явно идёт не так. Вот так номер — он арестован! Об этом ему сообщают некие мутные типы, заявившиеся к нему на дом.
Арест очень странный. Герою просто бесцеремонно сообщили о нём и предоставили жить прежней жизнью.
Несколько следующих глав рассказывают о дальнейших невероятных приключениях господина К.
Здесь и о том, как он посещает заседания Процесса и о работе и о небольших путешествиях. Особое впечатление создаётся от описания местонахождения и состава суда. Он пробует внедрить в дело Адвоката, заручиться поддержкой очень странного, но знающего тему художника.
Отдельный приличный кусок повествования посвящён взаимодействию героя с различными женщинами. Тут что ни упоминание, то переход к эротическо-сексуальным темам.
Финал со спойлером:
В итоге два уполномоченных лица убивают героя, аки собаку. На том просто и незатейливо книга заканчивается.
Я читал «Процесс» в переводе некоего Леонида Бершидского. И... Его аж прямо трясёт, начиная с самой первой страницы!
Он чуть ли не извиняется за свою работу!
Видите ли, спешиалисты (!) по творчеству Кафки очень въедливы. И он никогда бы не взялся за это дело после «блестящего перевода Риты Райт-Ковалевой», но вот, видите ли, нашлось несколько новых листочков рукописей, да «зачеркнутых текстов» которыя делают книгу «другим романом»! В общем, Леонид, по его словам, перевёл всё, что только смог отыскать.
На мой взгляд, переводчик совершенно зря извиняется. Он просто сделал свою работу. А если действительно обнаружил что-то в рукописях новенькое, то молодец. Если «въедливым спешиалистам» что-то не нравится, то пусть свой перевод делают и продвигают.
Если честно, то я был в некотором затруднении перед написанием данного обзора. Люди, которые хотя бы минимально со мной общались поймут, что нижеследующий текст дался мне с огромным трудом. Но это и тот самый случай, когда «надо Федя, ой, то есть Франц — надо».
Понимаете ли. Если рассматривать главы отдельно, то очень-очень сильно натягивая сову на глобус, всё же можно приписать им какой-то банальный смысл:
- Бездушная, обезличенная система перемелет любого.
- Общество людей атомизировано. Все думают лишь о себе.
- От сумы и от тюрьмы не зарекайся.
- Ну и, конечно — ох уж эти женщины. Личные обидки автора к противоположному полу сквозят вполне очевидным образом.
Проблема в том, что если рассматривать роман, как цельное произведение, то это просто-напросто — тяжёлый бред. Зачем писать целый роман, тем более так криво сделанный, чтоб донести какую-то общеизвестную или эмоциональную банальщину?
К чести автора надо уточнить, что он велел сжечь все незаконченные свои работы, включая и этот роман. А его друг Макс Брод ослушался и опубликовал этот самый «Процесс». Как по мне, автор был очень прав.
В книге просто нет как такового даже героя, они все разные. В одном случае наш господин К и два слова связать не может, мямлит, как тряпка. В другом гневно громит своих преследователей. В третьем он занимает высокую должность, дружит с сильными мира сего. В четвёртом он аналитик у нас оказывается. А ещё он дамский угодник огого — альфач, однозначно. И, при всём этом, совсем ничего не знает об утопическом мире, в котором якобы живёт. Так не бывает.
Дальше женские дела. Практически все женские персонажи в книге сексуализированы и, пусть в разной степени, но так и норовят отдаться главному герою.
А с другой стороны, получается постоянная закономерность — потенциальные любовницы от него уплывают к кому-то другому. Тут я увидел некую личную боль автора, перенесённую на страницы книги и дальнейшие исследования это подтвердили.
До откровенной чернухи дело не дошло, но прямо рядом. Автор, выпрыгивая из штанов, хотя бы за счёт «секса» хочет хоть как-то привлечь внимание к своему повествованию.
Можете не бежать скорее за книгой, тема сисек не раскрыта.
Я решил получше углубиться в тему, узнать, а какая была личная жизнь у автора. И — всё закономерно. В своих самых длительных отношениях он вёл бокс, то есть — отношения по переписке. В итоге всё закончилось разрывом, потом новым сближением и снова разрыв. Как сообщают открытые источники, он ухлёстывал за некоей Фелицией Бауэр. Она на фото выше, насколько понимаю.
Последние объяснения происходили зачем-то в присутствии сестры девушки. Как по мне, это о многом говорит. И там «нашего мальчика», видите ли огорчили, обвиняли в чём-то. Вот так и родилась эта книга.
Хотите, как хотите, но прочитав «Процесс» Франца Кафки, и даже перечитав еще раз некоторые отрезки, лично я там ничего гениального или такого, что вдруг должны изучать литературоведы по всему миру — не обнаружил. Это просто литературная форма вот примерно такого современного искусства:
Или вот такого:
Этот король полностью голый. Сложилась некая школа, по восхвалению данного автора, вот и всё. Она и работает. Сколько диссертаций уже защищено по этой теме, а? В скольки университетах с умным видом разбирают это «хениальное» творение? Вот то-то.
Не согласны с моей оценкой? Тогда расскажите, пожалуйста, мне хоть какой-то разумный смысл этой книги. Жду с нетерпением.