История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Обложка оригинальной книги
Обложка оригинальной книги

Вампиры были известны миру с глубокой древности. Само это слово появилось в XVIII веке в Западной Европе. Но их образ разительно отличался от того, к которому мы привыкли в кинематографе. Это были дикие чудовища, духи злых существ, жертвы самоубийств или даже ведьмы. В славянской мифологии вообще считалось, что если кошка или собака перепрыгнет через труп умершего человека, то тот также обречён был стать одним из немертвых.

В более поздние времена образ вампира практически был не отличим от оборотня - так, злодей мог принимать не только стереотипный облик летучей мыши, но и даже волка, что мы и видим в оригинале Стокера. Следует заметить, что в древней мифологии Персии, Ассирии и Вавилонии вампирами считались также и демоны, которые ели плоть и пили кровь.

Первым, кто познакомил нас с литературой про вампира-аристократа из высших слоёв общества, был лечащий врач самого Лорда Байрона - Джон Уильям Полидори, чья повесть так и называлась - "Вампир". Она была опубликована в апреле 1819 года.

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Имя заглавного персонажа - Лорда Ратвена - было позаимствовано из книги "Гленарвон" Каролины Лэм. Именно Полидори был первым, кто романтизировал образ вампира в литературе. А затем "эстафета" перешла к Брэму Стокеру.

18 мая 1897 года в свет вышел второй после Мэри Шелли знаменитый во всём мире готический роман. Книга была написана в так называемом эпистолярном жанре - это приём, когда для раскрытия образа и чувств персонажей автор использует их личные дневники и письма.

Брэм Стокер писал Дракулу с вполне реальной исторической личности, с которой в кино часто смешивали и путали вымышленного персонажа - господаря Валахии Влада Цепеша, который, подобно нашему Ивану Грозному, любил устраивать казни путём сажания на кол.

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Его отец, тоже Владислав, принадлежал к ордену Дракона, откуда, согласно легенде, и возникло прозвище Дракула. Из Валахии писатель поместил своего персонажа в Румынию, из-за чего Трансильвания навеки обрела дурную славу, стала символом чего-то таинственного и ужасного, а также несколько "понизил" титул персонажа - из Господаря Дракула превратился в графа.

Влад III почитается румынами как народный герой за то , что он прогнал вторгшихся турок-османов, среди которых, как говорят, было до 100 000 его пронзенных жертв. Однако, нет никаких веских доказательств того, что граф в романе был смоделирован по образцу Валахского Пронзителя.

Также в романе были использованы и местные румынские легенды об упырях, которые назывались стригоями. Дракула, в свою очередь, стал их современной интерпретацией. Кто же такие Стригои?

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Как я уже сказала, в мифологии этим существам приписывается способность к оборотничеству, становиться невидимыми и получать жизненную силу из крови своих жертв. И у этих существ был свой реальный прототип - Юре Грандо Алилович (Джуре Грандо; 1579-1656), житель из региона Истрия (в современной Хорватии), который, согласно легенде, наводил ужас на местных жителей и был обезглавлен.

Статья Вильгельма Шмидта о трансильванском фольклоре 1865 года описывает стригоев как ночных существ, которые охотятся на младенцев. Также в мифологии стригоем мог стать любой человек, если:

Будет седьмым ребенком того же пола в семье

Ведёт жизнь во грехе

Умрёт незамужней или холостым

Будет казнён за лжесвидетельство

Умрёт путем самоубийства

Умрёт от проклятия ведьмы.

Прежде чем написать "Дракулу", Стокер провел семь лет, исследуя европейский фольклор и истории вампиров, но наибольшее влияние на писателя оказало эссе Эмили Джерард 1885 года "Трансильванские суеверия", которое включало в себя содержание всех мифов о вампирах. За несколько недель до публикации роман носил иное название - "Не-мертвый".

Источниками вдохновения Стокера называли роман "Кармилла" Шеридана Ле Фаню - слишком уж общий у них жанр и присутствует мотив девушек, пьющих кровь, "Карпатский замок" Жюля Верна и "Тайны Удольфо" Энн Рэндклифф - считалось, что именно из этих произведений писатель позаимствовал описание замка, в котором жил Дракула.

В своей книге "Сущностный Дракула" Клэр Хауорд-Мэден предположила, что замок графа Дракулы был вдохновлен реальным замком Слэйнс, в котором Брэм Стокер был гостем 19-го графа Эрролла. Говорят, что во время этого визита Стокер был особенно впечатлен интерьером замка Слэйнс и окружающим пейзажем, однако имеются и сомнения в строгости этой связи.

Другой рассказ - "Гость Дракулы" - был посмертно опубликован в 1914 году, через два года после смерти Стокера. Это была, по мнению большинства современных критиков, удаленная первая (или вторая) глава из оригинальной рукописи и та, которая дала тому свое название, но которую оригинальные издатели сочли ненужной для общей истории.

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

В нём также повествуется о молодом англичанине, который бродит по Мюнхену перед отъездом в Трансильванию. Наступает Вальпургиева Ночь, и молодой англичанин, несмотря на предостережения кучера, по глупости покидает гостиницу и в одиночестве бродит по густому лесу. По пути он чувствует, что за ним наблюдает высокий и худой незнакомец (возможно, граф Дракула).

Кульминация рассказа происходит на старом кладбище, где англичанин, застигнутый метелью, находит убежище в мраморной гробнице "графини Долинген Грацской". Внутри гробницы он видит графиню—по—видимому, спящую и здоровую, - но прежде чем он может исследовать дальше, таинственная сила выбрасывает его из гробницы.

Затем молния ударяет в гробницу, разрушая ее и испепеляя немертвую кричащую графиню. Тогда англичанин теряет сознание. Он просыпается, чтобы найти "гигантского" волка, лежащего на его груди и облизывающего его горло; однако волк просто держит его в тепле и защищает, пока не прибудет помощь.

Когда англичанина наконец доставляют обратно в гостиницу, его ждет телеграмма от ожидающего его хозяина Дракулы с предупреждением об "опасности от снега, волков и ночи".

Шведский ученый Рикард Бергхорн отметил , что описание белокурой графини в "Гостье Дракулы" очень похоже на описание Жозефины из романа "Силы Тьмы" (исландский Макт Миркранна, шведский Mörkrets makter), которое он использовал, чтобы доказать, что графиня и Жозефина должны были быть одним и тем же персонажем.

Сам же роман был не оригинальным произведением, а переводом на исландский язык ранней версии "Дракулы". Он был опубликован в газете Fjallkonan с 13 января 1900 по 20 марта 1901 года. Однако, между этими книгами были и различия, которые заключаются в следующем:

  • В "Дракуле" Харкер вскоре чувствует отвращение к графским "невестам". В нордических вариантах он постоянно испытывает к ним влечение и не подчиняется указаниям графа тайно встречаться с ними по разным поводам. Этот и другие элементы добавляют эротическую атмосферу, почти отсутствующую у Дракулы.
  • В "Дракуле" граф живет один в своем замке. В скандинавских вариантах у него есть глухонемая домоправительница, которая готовит и подает еду Харкеру, и у него есть клан последователей.
  • В "Дракуле" акцент делается на вампирской природе графа , которая заставляет его пить кровь своих жертв. За исключением одной сцены, в которой Харкер режет себя во время бритья, нордический граф сосредотачивается на своих элитарных политических целях; во время жертвоприношений он не пьет кровь убитой девушки.
  • В скандинавских вариантах именно Мина вместе с работодателем Харкера Хокинсом и детективами Теллетом и Баррингтоном проводит расследования в Трансильвании и посещает замок Дракулы. На Мину никогда не нападает Дракула, и команда Ван Хельсинга не отправляется в Восточную Европу, чтобы устранить графа. Вместо этого история заканчивается, когда граф все еще находится в Лондоне.
  • В Уитбиском и лондонском отделах "Дракулы" граф почти не появляется на людях; он-невидимая угроза , таящаяся в тени. В скандинавских версиях вампир мило беседует с Миной и Люси на кладбище Уитби, открыто навещает Люси, когда она больна, и устраивает грандиозную вечеринку с международными гостями в своем поместье Карфакс.
  • В "Дракуле" полиция никогда не играет активной роли, в то время как в скандинавских версиях она расследует смерть Люси и ее матери, и два детектива вступают в ряды врагов Дракулы. В шведском варианте Венгерская тайная полиция также играет активную роль. Это мы наблюдаем и в российском мультфильме 2010 года - "Носферату. Ужас Ночи", где Ван Хельсинга сделали патологоанатомом:
История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера
История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Роман после смерти Стокера обрёл большую популярность и, начиная с Белы Лугоши (1931 год) и заканчивая Класом Бангом (2020 год), роль вампира сыграли все знаменитейшие актёры. Был также случай, когда одна студия - Prana Film - не получив разрешения на экранизацию книги, пошла на хитрость и выпустила в 1922 году фильм "Носферату. Симфония Ужаса".

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Действие этой истории было перенесено из Англии 1890-х годов в Германию 1830-х годов и переработала несколько персонажей, отбросив некоторых (например, Люси и всех трех ее женихов) и переименовав других (Дракула стал графом Орлоком, Джонатан Харкер стал Томасом Хаттером, Мина Мюррей стала Эллен и так далее).

Узнав об этом, вдова Стокера, Флоренс, была в ярости и подала в суд на кампанию, в результате чего все копии фильма было приказано уничтожить. Однако, студия вскоре обанкротилась, и Стокер возместила ей только судебные издержки. Некоторые экземпляры всё же сохранились и попали в театры. В конце концов Флоренс Стокер отказалась от борьбы с публичными показами фильма.

Честно сказать, большинство известных экранизаций "Дракулы" не следовали литературному первоисточнику в полном объёме. Так, в книге Дракулу убили не осиновым колом, как принято считать, а закололи кинжалом и вскоре обезглавили. И сам вампир мог днём иногда, в пасмурную погоду оказаться на улице.

Также у книжного вампира полно ограничений - днём вампир должен спать не просто в гробу, а именно на трансильванской земле, не имеет права войти к жертве в дом без приглашения, и дело тут не в этикете. Просто по понятиям того времени Зло не может быть абсолютно всемогущим, подобно Богу.

Именно Дракула и стал эдаким "праотцом" всех известных миру вампиров, начиная от Алукарда и его одноимённого тёзки из игры Кастельвания, Графа фон Кролока из фильма "Бесстрашные убийцы вампиров" Полански и одноимённого мюзикла с Ожогиным в главной роли, Эдварда из "Сумерек", Лестата из "Интервью с вампиром" и заканчивая Барнабасом Коллинзом, который впервые был создан режиссёром Дэном Кёртисом в оригинальном сериале "Мрачные Тени" 1966-70-х годов, и появился в 210-211 эпизодах.

Заставка сериала "Мрачные/Тёмные тени"
Заставка сериала "Мрачные/Тёмные тени"
Канадский актёр Джонатан Фрид в роли Барнабаса Коллинза
Канадский актёр Джонатан Фрид в роли Барнабаса Коллинза

Тот Барнабас изначально очень сильно походил на Дракулу, что мы видели в полнометражном фильме "Дом мрачных/тёмных теней" 1971 года, когда он убил почти всех своих родственников, за исключением хозяйки поместья Коллинвуд - Элизабет Стоддард.

Вначале Барнабас Коллинз, освобождённый по легкомыслию мошенником Вилли Лумисом, который искал на кладбище драгоценности аристократической семьи, был показан невероятно похожим на его собственный портрет, висевший в фойе особняка. Именно это сходство первой замечает Элизабет Стоддард, которая сама же является точной копией матери вампира, Наоми, жившей аж в семнадцатом веке.

Что общего между Барнабасом и Дракулой? Барнабас был создан по его образу и подобию как пародия на все фильмы ужасов о вампирах. Точно так же он спит в гробу, превращается в летучую мышь, похищает молодых девушек. В данном случае это была бармен кафе "Синий Кит" по имени Мэгги Эванс, и Барнабас пытался превратить её в свою невесту из-за внешнего сходства с той, кого он любил 195 лет назад...

Так, Барнабас своим присутствием напугал младшего члена семьи Коллинз - Дэвида, убивает доктора Вударда и друга Вилли Лумиса - такого же мошенника Джейсона Макгуайра, который шантажировал Элизабет Стоддард и довёл её до суицида, однако женщина была спасена трижды - домработницей миссис Джонсон, самим Барнабасом Коллинзом и Викторией Уинтерс, соответственно, доводит Мэгги Эванс до помешательства, покушается на жизнь возлюбленного Виктории Уинтерс - Берка Девлина, психиатра Джулии Хоффман, которая впоследствии и стала эдаким аналогом Ван Хельсинга до появления в истории профессора Стоукса, но она на свой страх и риск помимо жертв Барнабаса пыталась излечить и самого вампира, что было неудачно, убил проституток из Коллинзпорта, стал причиной суицида собственной матери и возлюбленной Жозетты, чье имя было, вероятно, позаимствовано из романа "Силы Тьмы", прикончил лейтенанта Натана Форбса, замуровал заживо преподобного Траска в подвале...

Досталось в этой истории и самому Дэвиду - маленький мальчик подружился с призраком девятилетней сестрёнки Барнабаса - Сарой, которая умерла от пневмонии, и виновата в том была назойливая ведьма Анжелика Бушар, и совершенно случайно узнал страшный секрет "кузена из Англии", подошёл слишком близко к его разоблачению. И лишь своевременное вмешательство Джулии Хоффман спасло мальчика от неминуемой гибели.

Дэвид и призрак Сары Коллинз
Дэвид и призрак Сары Коллинз

Лишь с 600 эпизода - то ли из-за харизмы актера Джонатана Фрида, то ли потому что сериал был слишком популярен, характер Барнабаса несколько смягчили: теперь вампир представлен был как борец со вселенским злом в Коллинвуде, который вместе с Джулией Хоффман то и дело изгоняет призраков вроде Квентина Коллинза и Джерарда Стайлза и пытается изменить ход истории, а не только избавиться от собственного проклятия.

Как Вы помните, "Мрачные Тени" изначально повествовали о судьбе девушки Виктории Уинтерс, которая была сиротой, воспитывалась в детдоме и была внезапно вызвана Элизабет Стоддард в Коллинвуд на должность гувернантки для её сына Дэвида, который по характеру был далеко не ангелом...Он с порога заявил Виктории, что ненавидит её, строил девушке козни, пытался убить собственного отца Роджера...

Этих людей Виктория видела впервые в жизни и знать о них не знала. Нам всё время намекали на связь девушки с этим домом, именно поэтому Виктория так активно участвовала в жизни его обитателей и попадала в странные и ужасные истории, даже становилась медиумом на спиритических сеансах, регулярно проводимых Коллинзами, случайно в доме отца Мэгги Эванс - художника Сэма - нашла портрет неизвестной девушки, которая как две капли воды была похожа на неё и...

И всё, потом создатели сериала углубились в тему мистицизма и сверхъестественного, и прошлое героини так и осталось нераскрытым. А потом её и вовсе убили за ненадобностью, заставив спрыгнуть с утёса, и заменили гувернантку бывшей барменом - Мэгги Эванс. Даже обидно за неё как-то стало...Именно Виктория, а не Барнабас Коллинз, изначально была самым таинственным персонажем.

Её изначальное имя - Шейла Марч. Образ девушки был навеян сновидением режиссёра Дэна Кёртиса, когда тот увидел черноволосую красавицу, подъезжавшую в поезде к мрачному поместью и использовал этот сюжет в самой первой серии. В аудиодраме "Возвращение в Коллинвуд" всё же выяснилось, что она была внебрачным ребёнком Элизабет Стоддард.

Прибытие Виктории Уинтерс (актриса - Александра Мольтке) в Коллинвуд
Прибытие Виктории Уинтерс (актриса - Александра Мольтке) в Коллинвуд

Следует сказать, что у этого сериала было три продолжения, не считая двух полнометражных фильмов. Так, в 12-эпизодном сериале 1991 года роль Барнабаса Коллинза сыграл актёр Бен Кросс, в фильме-пилоте 2004 года - Алек Ньюман и в популярном на сегодняшний день фильме Тима Бёртона - Джонни Депп, соответственно:

Бен Кросс в роли Барнабаса Коллинза
Бен Кросс в роли Барнабаса Коллинза
Алек Ньюман (справа) в роли Барнабаса Коллинза
Алек Ньюман (справа) в роли Барнабаса Коллинза
История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

Именно Дэн Кёртис положил начало романтичному образу Дракулы, а потом и остальных вампиров в целом. Хотя, эту линию он начал с Барнабаса Коллинза, который потерял свою возлюбленную Жозетту ДюПре (она покончила с собой) и воссоединился с её реинкарнацией в лице Виктории Уинтерс/Мэгги Эванс/Китти Сомс спустя почти 200 лет.

После бешеного успеха 1245-серийной готической мыльной оперы и двух её экранизаций 1970-1971 годов, режиссёр выпустил в 1973 году свою версию "Дракулы", которая в оригинале первоначально и называлась "Дракула Брэма Стокера". Здесь Кёртис также соединил вымышленного персонажа Стокера с его реальным прототипом, о чем нам рассказывалось в финале фильма.

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера

И не Мина, а Люси Вестенра была возлюбленной вампира, а про связь с валашским господарем Цепешем было коротко упомянуто в конце фильма. Лишь в 1990 году Фрэнсис Коппола смог заполучить права на название своего фильма, в котором и развил главную идею Дэна Кёртиса. Позднее, связь графа Дракулы с Цепешем вновь была показана в 2013 году.

История одной книги. "Дракула" Брэма Стокера
3.9K3.9K открытий
11 репост
6 комментариев

Читал дракулу в 9м классе, честно говоря, немного в штанишки откладывал периодически, очень атмосферно написано. После даже еше нашел его на полках родителей, что то там про мумию. Тоже отличная книжка.

Ответить

Заявлено про Дракулу, а на деле сумбурный пересказ Мрачных теней

Ответить

А они все повязаны одной нитью. Сериал тот вряд ли кто из нас видел, в отличие от упомянутого мной Интервью с Вампиром...Я только указала на связь Барнабаса с Дракулой, что этот персонаж был создан на основе существующего вампира...

Ответить

Дракула - это легенда!
Вообще всё что касается тематики вампиров, нравится. 

Ответить

Вроде было что то такое на ДТФ. 

Ответить

Надо отдать должное данному произведению для своего времени это было прогрессивно, однако из-за малого количества действий, очень скучно читать, я использовал его чтобы быстро уснуть.

Ответить