Вышла аудиокнига "Ведьмак: Кровь Эльфов" в исполнении Всеволода Кузнецова

Нигде не видел новостей об этом, совершенно случайно наткнулся. Оказывается, еще 10 сентября вышла 3 книга цикла о Ведьмаке в исполнении русского голоса Геральта в играх — Всеволода Кузнецова.

Вышла аудиокнига "Ведьмак: Кровь Эльфов" в исполнении Всеволода Кузнецова

Я еще весной с удовольствием послушал первые две части, что советую сделать и вам. Озвучены книги просто отлично.

Вышла аудиокнига "Ведьмак: Кровь Эльфов" в исполнении Всеволода Кузнецова
2929 показов
7.8K7.8K открытий
33 репоста
61 комментарий

Русские аудиокниги в сравнении с Audible это одна большая шутка.

Если действительно нравятся аудиокниги и английский язык лучше чем в церковно приходской школе уезда Задрюпинск, то лучше выбрать несколько англоязычных чтецов, у которых очень хороший язык для восприятия как иностранный. Например, Nick Podehl, который озвучил книгу "Name of the Wind", Патрика Ротфуса.

Естественно, будет сложно и начинать слушать советую на скорости 0.8-0.9, но через пять-шесть книг ваш английский апнется до уровня, что вы сможете уже спокойно на фоне слушать аудиокниги пачками, открыв для себя самый крупный, качественный и быстрый (на ключевые бестселлеры озвучки выходят чуть ли не одновременно с релизом) мир аудиокниг. И главное - в оригинале, без говнопереводов и левых толкований.

Русские аудиокниги это будет вечный аутсайдер, отстающие лет на 10 в развитии.

Ответить

И зачем это комментарий в посте, какую смысловую нагрузку он несет? Возможно надо выучить польский чтобы слушать в оригинале?
P. S. Я бы посоветовмл англичанам выучить русский чтобы читать в оригинале Пушкина, Достоевского, а оно им надо при наличии перевода?

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

У тебя просто Александра Клюквина не было...

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Это ты типо решил похвастаться что английский на слух хорошо умеешь воспринимать?

Ответить

Жесть, реклама этого аудибла уже и до дтф дошла. Клятый амазон

Ответить