Заголовок- замануха. Статья не "здесь", а "там" и на английском:felipepepe.medium.comBefore Genshin Impact: A brief history of Chinese RPGsИ еще две ссылки на статьи. Одна- про развитие жанра РПГ в Южной Корее, а другая- про самые первые JRPG. felipepepe.medium.comRPGs in South Korea —A brief history of package, online and mobile gamesfelipepepe.medium.com1982–1987 — The Birth of Japanese RPGs, re-told in 15 GamesЭти три очерка сами по себе замануха на заказ книги, которая готовится к выпуску. Тем не менее материала там в достатке и есть за что зацепиться энтузиастам-историкам. Названия игр указаны на языках оригиналов и продублированы на английском. Ниже- рандомные картинки из источника: +6
Комментарий недоступен
Переведи всё статьи и тогда поставлю лайк
Я деградировать захожу, а тут ещё английский знать надо, русский бы выучить.
Ладно, хоть картинки погляжу.
А писать лень? Ну хотя бы спасибо за ссылки.
про развитие жанра РПГ в Южной Корееони хоть что то не из MMO выпускали на западе?
с китайскими рпг еще хуже, они как бы начали выходить... но есть нюанс
ну вон! первая "ласточка" на подходе! Проект Ева :) экшен в духе Автоматы, Байонетты, с милой героиней. ее даже сам Йоко Таро одобрил :)