Есть в японском языке понятие 木漏れ日, «коморэби», значащее примерно «солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья». Что вроде и несёт немного, но сквозь японское поэтическое восприятие как обычно сразу возникают лето, хорошая ясная погода, лес (в широком смысле наверно и мироздание вообще) и ты, у которого достаточно времени и/или недостаточно забот,…
Привет! Спасибо за то, что написал нам этот небольшой, но крайне интересный очерк.