"Дневник лесного янгире" Алекса Мурова. Что таит показная жестокость
Захватывающая, местами шокирующая, тёмная, но такая притягательная история «Дневника лесного янгире» – это не просто новый уровень современной литературы. Это откровение, с которым стоит познакомиться любому современному молодому (или не очень молодому) человеку.
Удивительно, но с автором произведения наверняка знакомы даже те, кто в дебри punk-жанров никогда бы не забрёл. Алекс Муров – актёр и писатель, который многим знаком не столько по литературным, сколько по своим кино- и телевизионным работам. Молодой человек особенно запомнился тем, кто следил за скандальным многосерийным фильмом «Школа» режиссёра Валерии Гай Германики, который выходил на Первом канале в 2010 году. Писательством Алекс увлекался с детства: начинал он со стихов, но затем перешёл на прозу. Большинство его романов автобиографичны: сложное детство, бунтарство, проблемы психического характера, наркотики – молодой человек пережил, кажется, слишком много, сумел выбраться и рассказать свою историю единственно правильным для себя способом – при помощи литературы.
«Дневник лесного янгире» не стал исключением. Этот роман стал новой вехой в самовыражении и исповеди. Но стоит быть готовым к встрече с самыми тёмными и выходящими за пределы «нормального» сторонами жизни. Вместе с главным героем вы пройдёте более чем сложный путь, и сломаете границы реальности.
Прежде всего, стоит сказать, что роман очень «визуален». Это касается не только весьма живого описания ощущений и взглядов главного героя (что неудивительно, ведь роман, как и многие у Мурова, автобиографичен), но и обилия иллюстраций, которые сопровождают читателя на протяжении всего путешествия. Почти каждая глава позволяет наиболее точно представить себе главного героя и обрисовать окружающую героя действительность. А живое представление об окружении – это крайне важная составляющая полновесного понимания книги и самого героя.
Помогает правильно воспринять посыл автора, конечно же, и язык произведения. Он здесь довольно необычный, но отлично дополняющий образ героя. Стоит отметить, что главный герой – подросток, а потому его речь далека от правильной литературной. Он то и дело вставляет во фразы английские словечки. В одной из сцен, например, герой присутствует на уроке религиозного воспитания и к нему подходит, как он сам утверждает, «true священник». Естественно, всё это сдабривается внушительным количеством самого разнообразного по форме и содержанию сленга (например, можно встретить такое слово, как «лейм» – это американское сленговое выражение, написанное русскими буквами и обозначающее нечто бесполезное). Без мата в книге не могло обойтись, хотя нецензурной лексики в повествовании оказалось не так много, как сленговых оборотов, так что сказать, что мать здесь присутствует ради мата, нельзя.