Пока вчера ночью раскапывал ссылки с википедии, криво переводил интервьюхи с японского и пытался побыть Шрайером местного разлива, понял, что поиск информации на самом деле выматывает не хуже написания текста.

Но что-то есть в этом сборе вкладочек и пометок... медитативное, наверное. В общем, хочется верить, что когда я это выкачу, это будет как минимум не хуже моего предыдущего материала. А как максимум — я успею выкатить его раньше предполагаемого большого материала от хузов, которые тоже нацелились в сторону Японии.

1010

У меня куча часов уходит обычно на перевод одной статьи. Так что, понимаю)

2
Ответить

С переводами вообще интересно. У меня есть конечно мои спецы которые могут помочь с японским, если гугл не справляется, но японские интервью больше похожи на транскрибцию посиделок в кабаке ;D По крайней мере из тех, с которыми я сталкивался

Ответить