"С каких пор вы двое стали вещью?" :)
"С каких пор вы двое стали Нечто?"
С каких пор ты два... превратиться в штучку..?
Тоже фильм сразу вспомнил - но есть нюанс, там "The Thing", а тут "а thing" :)
Ах да, тогда просто "нечто" с маленькой буквы.
У меня не дословный перевод, хых)
Давно пора
"С каких пор вы двое стали вещью?" :)
"С каких пор вы двое стали Нечто?"
С каких пор ты два... превратиться в штучку..?
Тоже фильм сразу вспомнил - но есть нюанс, там "The Thing", а тут "а thing" :)
Ах да, тогда просто "нечто" с маленькой буквы.
У меня не дословный перевод, хых)
Давно пора