Да что же постоянно такое с этими локализациями Киберпанка?!

Смотрю на японском. Дай, думаю, послушаю, с каким акцентом они на английском произнесли меметичное КАХОНЕС. А НА АНГЛИСКОМ НИ СЛОВА ПРО ЯЙЦА, А ЛИШЬ СКРОМНОЕ "ОТРАСТИТЬ ПАРУ". Зато про "чумбу" не забыли, тьфу.

Да что же постоянно такое с этими локализациями Киберпанка?!
88

Не хочу тебя додушивать, но cajones - это ящики.
Иички - сojones .

1
Ответить

Теперь я окончательно ничего не понимаю.

Ответить