В чем неадекватности именно десятибалльной?
Вы не можете такое утвердить не послушав.
Такой момент был в первых минутах.
Я не понял, а с чего здесь столько недовольных?
Они ТОЧНО слушали или смотрели адаптацию с её участием?
Если кто будет искать лучшие озвучки, или список переводов Киберпанка, ищите через поисковик "киберпанк фандаб обзор", а дальше уже сами. Можно или послушать видео, или прочитать.
Самые норм сабы от SR и Либрии, которые отдельно я не помню, где именно достал. Собственно на Про Фандаб опубликован пост со скринами, можно сравнить все переводы.
Возможно, имеет значение регион, метод перехода (я перешёл со скидкой) и подключенные опции. У меня тот же тариф и плачу 1050 т.к. помимо самого тарифа, 250 или 350 стоит услуга "для ноутбука на максимальной скорости". Она снимает ограничения по тарифу и подключена при переходе на тариф. А этот тариф, что на скрине другой, там нет старого безлимита, 100ГБ на месяц и всё, докупай пакеты.
Звёздные войны, например, у меня такая валяется... и фильм смотреть не надо))
На первый взгляд они вообще разные. Все. Сейчас вышел дубляж FF там тоже текст подредактировали в лучшую сторону. Будь переложение я бы их читал.
Я напишу, когда сам узнаю выставив строчки друг над другом и сравнив. Всё же надо сравнивать слушая хотя бы англ-дубляж.
Скачал, чтобы вытащить саб и сравнить. Это перевод MIKHAIL-TEAM и он цензурный. Вместо факов черти и матери, не знаю, с чего вдруг он стал без цензурным... к слову не из лучших, самый простой (терпимый) из ранних переводов. Будем знать.
Я... могу ошибаться, но субтитры lostfilm найти в принципе нельзя ещё и по той причине, что они именно что с цензурой. Без цензуры как минимум 4 перевода на текущий момент, и они на моём рабочем столе.
А перевод lostfilm я сейчас буду выписывать вручную. Делаю сравнение для обзора.
Вы сравнили?
Это ещё что! Бывает... эх, да)
Хорошо, что я не проспойлерил концовку заранее. Это настолько шокирует, что для новых зрителей простой совет: если любите НФ на тему ИИ включайте и СМОТРИТЕ не читая ничего заранее.
Про Геракла справедливо, а про сюжет немного можете уже прочитать. Вбейте в поиск - огонёк огниво обзор
Надо привлекать больше художников. И платить как платил в своё время Дисней. Упс, точно, поначалу он и не платил вовсе...
Сказку они не убили, не волнуйтесь.
Но вот мнение об анимации разделяю.
У них есть ещё время доработать.
Вот так правда становится бредом. Печально это...
Нет, ну почему...
Вот я 95% сериалов так или иначе качаю с торрентов, или выкачиваю специальной программой из онлайна. Потому что дневной тариф 30ГБ. Ночью хочется спать, поэтому ночью много скачаю, а потом уже когда свободен от дел, смотрю в любое время, без тормозов и падения качества.
Смартфоны, как бы это сказать... не рассчитаны на активное использование торрент-клиентов. Когда у человека неограниченный траффик, скачивать "на потом" уже не имеет смысла.
Он так ничего и не понял...
Ёлки, что за извращения такие...