Так и хочется найти треснуть его оригиналом по башке.

Озвучка Джуди - это  буквально худшее что есть в русском дубляже.
Джуди - Ингрид Олеринская
Джуди - Ингрид Олеринская

И когда уже закончится практика нанимать всяких актеров/блогеров на работу озвучки, и оставят это профессионалам ?

22
30 комментариев

Меня больше озвучка Ви отпугнула. Особенно маты в его исполнении ужасно неуместно звучали( Прошел на англ в итоге

3
Ответить

База, это всегда такой пиздец, когда у нас 99.9% людей матерятся, а когда озвучивают, не могут нормально матюгнуться чтобы это звучало не как инородный высер.

1
Ответить

Я и начал в оригинале, в итоге его "shit! What a shit! I ain't shit" через слово было хуже ебучих пирогов Нечаева в Атомике. Чувствовал себя, как Стэн в серии саус парка, где ему всё казалось дерьмовым. Одна из причин, почему бросил в самом начале.

1
Ответить

Оригинал: "Oh, man... Now what?!"
Русский бубляж: "Ох, бля. Что теперь?"

Ответить

Неуместно, потому что матов в некоторых местах вообще быть не должно

Ответить

Да ваще пидарюга лютый я считаю.

p.s. а о чем речь?

1
Ответить
Автор

Об озвучке в кб3077

1
Ответить