Вишисуаз: крутой суп летом и зимой

Перевод эмоционального эссе от журналистки Оливии Поттс о холодном супе.

1212

Большое спасибо за рецепт. Интересно и своевременно.
Один момент, наверное стоит уточнить что такое "двойные сливки", чтобы у людей не  было затруднений. 
Вот, скопировал с мейла неплохую расшифровку. Можно в поставить в качестве примечания, я полагаю. 
"Двойные сливки - это сливки, жирность которых выше 30%. Иными словами, это просто самые жирные сливки." 

2
Ответить

Все верно, double cream в Великобритании - это сливки жирностью 48% =)
Но тут можно и 33%, и даже 20% на крайняк (так как сливки в уже холодный суп добавляются).  
 https://en.wikipedia.org/wiki/Cream 
Такая вот классификация:

1
Ответить