143 комментария

Комментарий недоступен

18
Ответить

Потому что все образованные люди того времени на Руси- дворяне в основном - читали и понимали по-французски. Вот и всё.

99
Ответить

ну вот смотри, у тебя комментарий на четыре строчки и у тебя уже тут слово "кринжатина" от английского cringe, верно? А у Толстого 4 тома и в то время на французском общалось всё высшее общество.

Тем более нужно учитывать, что хоть "Войну и мир" и преподносят как художку (чем она бесспорно и является в первую очередь), но Толстой этот великолепный роман хотел преподнести ещё и как исторический роман, т.е. показать дух того времени. Поэтому с первой же страницы мы читаем сноски, а не основную страницу)

29
Ответить

Он двуязычным был, как и все дворяне, вот и писал так. Они и говорили так же судя по всему.

24
Ответить

Вот поэтому я и говорю что к изучению литературы нужно подходить исключительно после ознакомления с обществом, в котором было написано то или иное произведение. ВиМ — это произведение написанное "своим для своих", в нашем случае — дворянином для дворян. А высшее общество того времени разговаривало собственно на французском.

11
Ответить

Конечно есть. Просто очень важно сколько дитейлс, какой фабрик.
Вот пока эту хероту претензиозную написанню недобохемой для такой же бохемы будут считать классикой литературы, во до тех пор русские вы и будете на том уровне культуры и развития что и сейчас. У вас такой потенциал, вы буквально потенциально величайшая культура и сила на планете. Но всю свою историю вы облизываетесь на газон соседа через забор, хотя там та ещё херня за тем забором. Нахуя непонятно....

https://m.youtube.com/watch?v=ITXVIK8KZuI&pp=ygUi0JLQsNC20L3QviDQutCw0LrQvtC5INGE0LDQsdGA0LjQug%3D%3D

6
Ответить

Толстой был ярым патриотом и обстебал любовь к французскому, на котором тогда балакала вся знать, расписав на нем абсолютно не важную с точки зрения сюжета муть

6
Ответить