笑う (わらう、warau) - глагол "смеяться" А в яндексе "я взорву его"Но смешнее дальше, если поставить глагол в て форму (при использовании похоже на наше деепричастие)わらって (waratte) вместо "смеясь, смеявшись", выдает "иди нахуй" Вот получается "посмеялся, взорвался и нахуй сходил"#шитпост
廾丹乂丫认 彐丅口 厂口乃廾口
С иероглифом норм переводит
ага, в этом и странность) алгоритмы под хирагану не настроили что ли)
посмеялся, взорвался и нахуй сходил
Вот сейчас было обидно. Немедленно извинись.
нет)
гугл какое-то время английский put in переводил как фамилию, так что кеков с транслейтерами много можно найти