А сколько вайна было на русский перевод из-за ошибки трактовки. Прям довольно незаслуженно переводчики получили такой хейт.
Я бы и сам ебанулся переводить всю графоманию с китайского.

117117 открытий
6 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

Ага, мне аж жалко стало переводчиков. Я представляю, что у тебя дай бог 5 недель (скорее всего 3-4) чтобы перевести 50 страниц текста, а в штабе 10-30 человек, которые знают Китайский и каждый специализируется на его разных частях.
Американцы вообще не справляются с переводом, а наши за такой малый ляп получают такой хейт. Пусть держатся посоны и посонессы, а режиссер перевода не рыдает от незаслуженной критики.

Ответить

Че случилось?

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить