Внезапно осознал, что почти два года не играл в японские игры без локализации. Успел привыкнуть к тому, что новые персоны и якудзы теперь выходят на русском. Да даже в шестнадцатой финалке есть перевод!
ㅤ
Однако английский в Final Fantasy VII Rebirth выглядит лёгким. Советую заценить игру уже сейчас, если имеете хотя бы базовое знание языка.
Эх, на англ. душно конечно играть, даже когда он простой
Ты это пишешь под постом чела, который 140 часов провёл в пятой персоне ещё до появления перевода
Персона это игра для пятиклассников. Там многого знать и не надо
Ну местами там английский сложнее, особенно когда речь заходит за демонические тематики и нюансы японской жизни, всякие их фестивали и быт
Я час где-то на инглише поиграл и дропнул, решил русика дождаться и так до сих пор не доиграл. Ну персона хотя бы пошаговая, тут то прям в экшене диалоги порой
Ну в экшене тут часто базовые вещи по типу "побежали сюда", "включи эту херню" и подобное. Я такое и чисто на слух переведу в голове
Что в седьмой части финалки, что в Персоне 5 относительно простой английский. А вот в двенадцатой FF или Tactics он уже гораздо сложнее. Литературный, с разнообразными акцентами. Это так, к слову. 😅
Почему? Если слов мало знаешь, то понятно. Если словарный запас большой, но ощущение что ты не понимаешь текст мгновенно, а переводишь на русский - это пройдет, если хотя бы год будешь потреблять все на английском
Побольше поиграй и привыкнешь, делов-то