Властелин колец. Никаких "без кровинок на лице", никаких "превозмогая боль", простой перевод "слабо улыбнулся", слегка дословный, но литературный. Это я одобряю.
поэтому я выбрал переводчицу
Боромир бы читал в оригинале!