10) Следующее измененное имя, которое обесценило задумку сценаристов, это Юлия. В оригинале Jewel (Джуэл) - драгоценность/драгоценный камень. Она воровка, любит брать, что ей не принадлежит. Имя полностью соответствует роду деятельности. А в русской версии обычная Юлия, которая переводится как кудрявая. Я бы не сказал, что героиня кудрявая.
Может я чего-то не знаю, но имя Елена не олицетворяет никакого злого значения.Еленой звали ту бабу, из-за которой Троянская война была.
Интересный пост, как-раз недавно прошел игру. А что за секретная концовка, она как-то по-особому активируется? Просто я её видел, даже не зная об этом
Это что-то типа сцены после титров основной игры.
Классная игра. Вторая часть уже не затянула так сильно.
Статья мне понравилась, но есть вопросы к оформлению. Можно было выделить цитаты отдельно от текста и выделить некоторые слова.