I replicated it. Open the container. Press "Lie?" button. This should close container. Open the container again. Voila! Truth detector's message.
Thanks!
2)Look at this machine zero in the log. 1.4000000000001%, lol
That's sort of cute :D
3)A screwdriver is heavier than a wrench
This is electric screwdriver, you can even see it in critical failure screen if you fail tinker when opening a vent.
That is a good suggestion, indeed. I mean, lock the elevator upstairs too.
My inventory was empty, even the keyring.It's in the wardrobe.
Ah, yes. Sorry about that. You see, you have to be naked to use the VR (it's a lore thing), so I scripted the automatic undressing of the PC. However, some people seem to not notice being naked afterwards...
But this has made for a great story, man, hat off. I am sorry, but I am laughing really good :D.
Save is useless, of course, game made it right before my ignominious demise.
BTW, you can save using key K, AFAIK. This is undocumented. Then you can load with L. And I think it is also a separate slot, so it won't be overwritten by automatic save.
BTW, does FAG album even work? Should I put cards into it myself somehow?
This seems to confuse players, I should change this "quest" a bit. So the album ATM is sort of useless, it only serves the logical purpose to explain why there are cards scattered around the station - because someone collected them, then dropped the album while evacuating. Maybe I should make it interactable.
You have to have just a card on you to trigger a specific reaction. (Granted you are not too shy or ugly to talk to people.)
Sounds like fun times!
How to check your current exp, BTW?
Unfortunately, you cannot. The leveling is going to be slightly reworked, that includes UI stuff.
Ah. Interesting. I never thought about it.
This is a bug. What happened is - you accessed a locked room from a vent, never unlocking the main entrance - through the hatch. I must put a lock on the ladder, I guess.
Thanks! This is exactly the kind of feedback I cannot get anywhere else but from people who try to play the game :).
Ничего страшного - теперь мы знаем, что есть интерес к русской версии.
И спасибо за нестандартную идею!
Steam Fest наверное. Рад слышать, что вам понравилось!
:D That's a compliment to Google Translate, for sure.
You can make it woke if you want, I don't mind :D. The thing is - it's simply a mechanic in the game that has some effect on NPCs in some specific cases (along with a stat modifier).
> Carry on, I'm pretty sure that our locals already drilled you a new one.
:salute:
Thanks! It's ok, the game is meant for players, should listen to people who care enough to comment.
:D Sorry. I should handle this somehow immersive. Thanks for pointing it out!
You can construct items at workstation (it looks like a lathe) - usually those are located in the service areas of the location.
You can fix up items in your own inventory using other items of the same kind (e.g. repair gun PNH-5G with another PNH-5G). There would be a button `Fix up` in the inventory, near the item entry.
Критическое попадание электрошокером.
~ Постапокалиптическая RPG в космосе: Space Wreck
https://dtf.ru/indie/845961-postapokalipticheskaya-rpg-v-kosmose-space-wreck
Ах, вопрос о поле. Мы получаем это все время. Очень надеюсь, что идея не потерялась при переводе (Google Translate).
Это выбор между гендерными штампами - стереотипная женщина-женщина или стереотипно-мужественный мужчина. Нейтральный означает, что ваш персонаж не соответствует стереотипу, то есть другие персонажи (NPC) не сочтут его особенно мужественным или женственным.
Например, в игре есть много проверок пола, которые открывают новые возможности (диалоги, возможности, квесты), если вы принадлежите к определенному полу. Или, иногда, если вы НЕ определенного пола.
Например, женщина-NPC может не открыться незнакомому персонажу мужского пола, но другой женщине или нейтральному персонажу она будет воспринимать как потенциального друга.
Есть еще секс. Вы можете спать с персонажами, и у них могут быть предпочтения - только мужчина, только женщина, женщина или нейтральный, нейтральный или мужской и т. Д.
Это о стереотипах.
Когда добавляете или уменьшаете work - надо тоже обновлять модифайер к экспе внизу в окне-подсказке. Так как оно обновляется только когда тыкаешь на слово work.
Спасибо за указание на это!
Вы бы видели, как это выглядело пару лет назад ...
Принято к сведению!
Вероятно, здесь следует улучшить читаемость... Спасибо!
Спасибо! Это очень полезно!
№4 - действительно странный случай.
Спасибо за добрые слова!
Спасибо! На самом деле, мы хотели узнать, будут ли заинтересованы русскоязычные игроки, поэтому этот отзыв очень ценен, спасибо!
На самом деле русский язык - один из языков номер один, на которые мы должны переводить. Это потому, что у Fallout очень много русскоязычных фанатов, а также фанатов ATOM RPG и Encased.
Underrail потрясающий. Считаю это отличным комплиментом. * Поклон *
Эх, бля, я в восторге! Спасибо!
Очень признателен!
Привет! Мне очень жаль, что игра на данный момент недоступна на русском языке.
Мы небольшая студия из двух человек, и мы даже не работаем над игрой полный рабочий день, поэтому нам приходится довольствоваться тем, что у нас есть. Если бы мы хорошо продавали игру или каким-то образом нашли издателя, мы могли бы перевести игру на многие языки.
Этот конкурс - отличный способ: 1) оценить интерес к этой игре; 2) потенциально найти партнеров-издателей.
Поскольку Players 'Choice основан на пользователях DTF и поскольку DTF имеет в основном русскоязычную аудиторию, имело смысл перевести описание игры соответствующим образом. Тем более, что, если у нас все получится, мы, возможно, в итоге переведем всю игру на русский язык.
P.S: этот текст (как и все остальные) был автоматически переведен Google Translate :).
Хорошо поймал! Действительно, это Fate dice.
доступна полнофункциональная демоверсия, которая почти как отдельная игра с несколькими концовками
очень признателен
Вы, сэр, слишком добры
Переодевайся, чтобы оставаться незамеченными!
Некоторые группы в игре имеют особую униформу - фракционную броню, если хотите, - и если вы ее носите, вас воспринимают как члена этой группы.
Если вы хотите помочь нашей игре, отметка +1 по этой теме поможет нам и дальше бороться за номинацию Players 'Choice в Indie Cup:
https://dtf.ru/indie/845961-postapokalipticheskaya-rpg-v-kosmose-space-wreck
P.S.
Обратите внимание, что это не работает с каждой группой (например, демо), потому что небольшая или небольшая команда легко узнает друг друга. «Фракционная броня» обычно вступает в игру, когда существуют общества с подгруппами, которые другие могут обобщать как «они».