Переводят с помощью DeepL и Яндекс.Переводчика, называя это ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ и ЛИТЕРАТУРНЫМИ переводами. Вычитки почти нет, потому что штат маленький и переводчиков там полтора человека буквально. Зато быстрее всех.
За бесплатно прокатит, но кидать деньги за такую работу я бы трижды подумал.
А еще массово банят в своей группе тех, кто нелицеприятно выражается о них где-либо, так что я за этот комментарий еще отлечу.
Переводят с помощью DeepL и Яндекс.Переводчика, называя это ХУДОЖЕСТВЕННЫМИ и ЛИТЕРАТУРНЫМИ переводами.
Вычитки почти нет, потому что штат маленький и переводчиков там полтора человека буквально. Зато быстрее всех.
За бесплатно прокатит, но кидать деньги за такую работу я бы трижды подумал.
А еще массово банят в своей группе тех, кто нелицеприятно выражается о них где-либо, так что я за этот комментарий еще отлечу.
банят в своей группе тех, кто нелицеприятно выражается о них где-либо
А казалось бы, что плохого в беспристрастной оценке труда?!
банят в своей группе тех, кто нелицеприятно выражается о них где-либо
Ну да, другие то не банят)))
Переводят с помощью DeepL и Яндекс.Переводчика
Пруфы внутренней кухни будут или опять выдернут 3-4 фразы, сравнят с гуглом и будут говорить, что все сделано через переводчик?