Зачем кто-то озвучивает старые малоизвестные фильмы на русский(часто даже многоголосый перевод)? Это делают энтузиасты?

В интернете ничего интересного на эту тему. Пиратам вроде нет смысла переводить малоизвестные фильмы, на российских стримингах этих фильмов вообще может не быть.

11

Это делают энтузиасты. Буквально. Сообщества любителей малобюджеых хорроров например. Порой кажется, что и анимэ в нашу страну зашли также, чисто на энтузиазме. И ещё что-то вспомнилась порнушка с сюжетам. В 2000-х некоторые шедевры были озвучены не кем иным, как Петром Гранцем. Тут скорее всего коммерция.

1
Ответить