lertyan

+8
с 2018
0 подписчиков
32 подписки

Также, где-то в 22:20 купил годовую подписку на Озоне и активировал через чат техподдержки.

А если почитать, то книги Дайала Паттерсона. Ну или как минимум первую.

1

Kindle уже давно умеет переносить русские слова.

1

Тоже посоветовал бы перевод Каменкович и Каррика. Однако, если цель - получить почти дословный перевод, можно попробовать перевод Грузберга. По крайней мере, про него писали, что он почти дословный.

Ну такая себе гарантия, если честно. Ничто не мешает мне ее продать или подарить без обложки. Или восстановить обложку, а потом продать или подарить. 100%-я гарантия дальнейшей невозможности распорядиться книгой - забрать её.

Да, не подлежат. Но ничего не запрещает и не препятствует тому, чтобы такой обмен организовать и осуществить. С учетом того, что на такой обмен имеется волеизъявление издателя, то это не будет являться нарушением закона.
Никакая перепродажа книги в таком переводе не может навредить издательству, потому что вредить уже нечему. Да и чтобы не повредило, забирали бы уже всю книгу.

Чек, конечно же, не является доказательством покупки. В сетевых магазинах, конечно же, нельзя организовать обмен. А на конверте не кровью надо надпись сделать?

2

Что до Москвы доехать и обменять, что новый перевод купить у себя в городе - цена одинакова. Ответственный издатель, да.

1

Только вот на сайте издательства новости о переиздании что-то нет.