Никогда не понимал, нафига школоте читать древние тексты про какие-то дела первобытных людей.
Это всё равно что на обж ты не калаш разбираешь, а пищаль. Или на химии изучаешь методы создания филосовского камня. Чтение "войны и миров" сегодня так же актуально, как езда в карете и юзание керогаза.
Дело не в объёме, а в подаче материала, качестве материала, темы материала и в заинтересованности читателя этой темой. ИМХО, осилить все больше полусотни книг из цикла Ереси Хоруса про гримдарк будущее гораздо проще, чем читать роман с опорой на исторические события со сносками на французком языке, который Лев Николаевич наверняка знал, но я в школьные годы его не изучал, а поэтому, мои попытки чтения сие произведения выглядили примерно таким же образом (пикрил)
Никогда не понимал, нафига школоте читать древние тексты про какие-то дела первобытных людей.
Это всё равно что на обж ты не калаш разбираешь, а пищаль. Или на химии изучаешь методы создания филосовского камня. Чтение "войны и миров" сегодня так же актуально, как езда в карете и юзание керогаза.
Согласен, в современной литературе есть множество хороших произведений, а перевод даёт ещё большие возможности.
это хорошо что есть подобные тебе, значит всегда будут доступные рабочие места.
Как раз литература это о людях, и книга "война и мир" нынче актуальнее, чем 10 лет назад.
Херовые (в основном, исключения есть) древние тексты с 0 именно художественной ценности
Дело не в объёме, а в подаче материала, качестве материала, темы материала и в заинтересованности читателя этой темой. ИМХО, осилить все больше полусотни книг из цикла Ереси Хоруса про гримдарк будущее гораздо проще, чем читать роман с опорой на исторические события со сносками на французком языке, который Лев Николаевич наверняка знал, но я в школьные годы его не изучал, а поэтому, мои попытки чтения сие произведения выглядили примерно таким же образом (пикрил)
Да даже не в хранцузком дело. Это кусок в пустую испорченной бумаги написан таким огромным тупо для прогрева