Манга «Бродяга/Vagabond» - На кромке лезвия жизни и смерти! // Такэхико Иноуэ
Насколько сильно визуальное повествование подчеркивает и усиливает нарративное повествование. Да, ещё раз повторю, что в «Бродяге» много сильных сцен, которые прекрасно работают сами по себе. А арка со старым мастером, который днями смотрел на море, так и вовсе стала моей любимой.
Старый мастер школы фехтования был повержен своим учеником. После такого позора школа быстро распалась, а сам старик со сломанной волей удалился в мелкую рыбацкую деревушку, где и доживал остаток своих дней. Старик, что бесконечно смотрит на море и желает себя и свою долю, задаваясь бесконечными вопросами о жизни, смерти и пути меча.
Его жизнь переменилась, когда в один день по воле случая он встретил глухонемого ребёнка сироту, которому в будущем суждено стать великим мечником. Ребёнок, что изменил судьбу старого мастера и вернул его к жизни. Эти два персонажа внутри своей арки были настолько притягательными, что читатель всей душой начинал за них переживать.
И я сам как читатель понимал, почему старый мастер так отчаянно отказывается обучать ребёнка искусству меча. Потому что это самое искусство меча уже разрушило его жизнь, и он не хочет, чтобы этот путь погубил и его единственную радость в этой жизни. Даже когда, старик начал обучать жителей деревни, он всё ещё до последнего отказывался обучать своего названного сына, как можно дальше оттягивая момент их прощания.
Во время прочтения этой арки она мне не нравилась. Я хотел, чтобы события поскорее вернулись к Мусаши, и не понимал, почему эта арка длится так долго. Но потом я проникся этими событиями настолько, что арка стала для меня одной из самых запоминающихся и любимых в манге.
Старик, что смотрит на море. Это действительно сильный образ, но он сильный сам по себе. Этот момент вполне самодостаточен и он мог быть просто описан словами. Да, визуализация образа усиливает и закрепляет уже написанный образ старого мастера, что с печалью смотрит на море, но усиление и закрепление уже написанного образа, не идёт в сравнение с дополнением образа, который возможен только благодаря визуализации. Ведь уже упомянутую сцену с лестницей Миуры из «Берсерка» просто невозможно было бы описать словами так, как с этим справилась пара страниц рисунка.
Возвращаясь к сравнению работы Миуры и Иноуэ. Одной из причин такого различия мне видится в том, что «Берсерк» Миуры был именно авторским произведением. Он был придуман, написан и визуализирован одним человеком.
В то время как изначально Иноуэ в «Бродяге» брал за основу не свои мысли, а визуализировал уже существующее. Поэтому «Бродяга» в этом плане именно перенос событий книги на страницы манги. Но тут на выручку приходит именно сочетание сильного первоисточника, и отличной работы самого художника. Всё же Иноуэ очень сильный художник. Позы, ракурсы, передача эмоций, всё это выполнено выше всяких похвал. И наслаиваясь на сильный литературный первоисточник, данное произведение превращается в настоящий шедевр, который был по достоинству оценён во всём мире.
В 2000 году манга «Бродяга» выиграла гран-при премию на Japan Media Arts Festival и в том же году манга получила премию издательства Коданся.
В 2003-северо-американское издание манги «Бродяга» было номинировано на премию Айснера - наиболее престижная американская награда в сфере комиксов.
Но перед этим, год назад, в 2002-ом манга «Бродяга» получает престижную Японскую культурную премию имени Осаму Тэдзуки, где она и обходит «Берсерка».
Опять же возвращаясь к видео о «Творческом пути Кентаро Миуры», я был удивлён что «Берсерк» не смотря на свою культовость, был обделён престижными наградами. И единственным значимым призом, было второе место за культурные достижения на премии Осаму Тедзуки. Именно на той премии, по мнению жюри, «Бродяга» обошел «Берсерка».
Действительно ли манга «Бродяга» была лучше «Берсерка»?
«Бродягу» и «Берсерка» на самом деле объединяет многое, и вовсе не то, что в русском языке обе манги они начинаются на букву «Б».
На самом деле, саморефлексия занимает внушительную часть истории в обоих произведениях.
Быть лучшим, быть сильнейшим, идти за своей мечтой. И что важнее найти ту самую мечту, за которой стоит идти на край света.
Я вспоминаю моменты с молодым Гатсом, который устремив свой меч в небо, лежит и думает о том: «каким должно быть его место в жизни?» «Какая именно у него должна быть цель?» «Чего на самом деле он хочет?» И в эти моменты неуловимо ловишь знакомые нотки параллели между двумя произведениями, глядя как Мусаши отчаянно пытается разобраться в себе занимаясь самокапанием.
Да, ответ на вопрос «кто лучше» лежит на поверхности. Имея примерно схожий уровень рефлексии, именно «Бродяга», имея сильный литературный первоисточник, лучше резонирует с тонкой японской душой. И для судей и жюри премии, этот факт, возможно, оказал ключевое значение.
Да, лично я, как глупый гайдзин, выбирая между «Берсерком» и «Бродягой», я, скорее всего, выберу «Берсерка». Но делает ли это «Бродягу» плохим? Однозначно – нет. Творение Иноэ всячески рекомендуется к ознакомлению, даже если вам, как и мне, придётся делать существенные паузы во время прочтения и отдыхать от этого произведения.
Пусть и с небольшими перебоями, но история «Бродяги» двигалась вперёд. Так продолжалось вплоть до 2010 года, когда завершив 33ий том, автор заявил, что приостанавливает выпуск манги «Бродяга» из-за своего физического состояния.
Для миллионов поклонников по всему миру это был шок, хотя для закоренелых фанатов манг это был далеко не первый случай, когда из-за постоянных переработок авторы уходили в бесконечный отпуск, а то и вовсе умирали на рабочем месте.
В 2012 году Такэхико Иноуэ стал первым лауреатом культурной премии Asia Cosmopolitan Awards. И в том же 2012-ом, очевидно поддавшись уговорам разнообразных редактором мангака наконец-то смог продолжить «Бродягу». Правда, сменив формат, и перейдя на ежемесячный выпуск глав.
Но счастье фанатов не продлилось долго, уже в 2015-ом манга снова встала на паузу, оборвав историю. И её выпуск так и не продолжился на момент написания этих строк, в 2022-ом году.
Иноуэ проходил несколько медицинских обследований и отдых сильно помог ему восстановить силы, но всё это не помогло ему с работой. Сильные головные боли, стресс и быстрое утомление. Вот что ждало мангаку, стоило ему только подумать о приложении «Бродяги».
Цитируя слова самого автора из интервью:
«Дошло до того, что я не понимал, в каком направлении должна развиваться история, я даже не помнил, на чем остановился. Вот как мне все надоело. Я так сильно погряз в мелочах, что забыл о своем внутреннем мире»
Бесконечная рефлексия и самокопание главных героев наложили настолько сильный отпечаток на самого автора, что он просто не мог больше работать дальше. Поэтому ему ничего не оставалось, как поставить историю Миямото Мусаши на паузу оставив её незаконченной.
Но, на самом деле тут существует небольшой нюанс. Существует одна особая глава, которую в некотором роде можно считать эпилогом всей истории. На самом деле эта «глава», если её так можно назвать является частью специальной картинной выставки, которая проходила в 2008-ом году.
Т.е. все страницы этой главы были нарисованы на стенах выставки вместе с другими работами. И это была история о молодом мастере меча, который отчаянно хочет увидеть легендарного Миямото Мусаши. История, которая вплетена в настоящие картины и панорамные изображения, которые висели на стенах галереи. И готов поспорить, что для посетителей выставки, которые действительно любили всем сердцем эту историю, данная работа, вызывала настоящий трепет.
Манга «Бродяга» без сомнения имеет культовый статус, как минимум на территории Японии. Но и за пределами страны восходящего солнца это произведение получило широкое признание, и продажи томов этой манги превысили 82 миллиона копий.
И от того снова невероятно наблюдать то, что у такого культового произведения нет аниме адаптации. Ни одна студия так и взялась за то чтобы перенести историю Миямото Мусаши в формат аниме. И причин у этого может быть бесконечное количество. Скорее все проблема была в структурировании и подгонке под стандартный формат серий. Культовое произведение пришлось бы сильно менять, а все мы знаем, как фанаты относятся к такому. Или же, например, рисунок Иноуэ мог быть слишком хорош, и ни у одной студии не нашлось таких бюджетов, либо они не хотели портить культовую работу плохим качеством. Хотя, это сомнительно, ведь авторов второго сезона «Берсерка» же это не остановило!
Но это всё домыслы, а факт остаётся фактом - ещё одна культовая манга так и не получила аниме.
Такэхико Иноуэ - жизнь после Бродяги
А что же сам Такэхико Иноуэ?
Важным нужно отметить, что мангака с самого начала не смог долго продержаться без своего любимого баскетбола. Уже в следующем году после запуска «Бродяги», он начинает выпускать параллельно вторую мангу под названием «Реальность» / Real (1999), которая стала выходить в Weekly Young Jump. Хотя, нужно отметить, что манга тоже часто прерывалась, порой из-за состояния здоровья автора, а порой из-за того что Иноуэ начинал сильно концентрироваться на «Бродяге».
В общем, окончательно восстановившись после продолжительно отдыха, и полностью отложив в сторону «Бродягу», мангака полностью сосредоточился на манге «Реальность», которая и продолжается на данный момент 2022 года.
В этой манге рассказывается сразу о нескольких персонажах, которые ищут смысл жизни в спорте. Тут не обошлось без уже классического для творчества Иноуэ – хулигана-янки. Но так же хватило место, в некотором роде нескольким уникальным персонажам, например один из главных героев - старшеклассник, который оказался парализован после аварии, и в итоге он играет в баскетбол, сидя в инвалидной коляске.
По заверениям самого автора работа над «Бродягой» помогла стать ему лучше как автору, не только в художественном, но и в повествовательном плане. И он намного лучше стал распределять внимание между персонажами истории, а не только концентрироваться на главном герое, как это было в «Слэм Данк».
Так же мне хочется отметить, что в 2002-ом выходит сборник коротких историй, приуроченный к Чемпионату Мира по футболу 2002 года. При активном спонсорстве со стороны кампании «Адидас» для этого сборника были приглашены иллюстраторы со всего мира. И этот сборник получил название «Адидас — Лихорадка».
И коротенькую зарисовку под названием «I LOVE THIS GAME», для этого сборника нарисовал Такэхико Иноуэ. И для тех, кто помнит зарисовки из «Забить на последней секунде» эта четырёх страничная история не станет визуальным сюрпризом.
А вот что действительно сможет произвести впечатление, так это вышедший в 2008-ом году Артбук «Чернила: коллекция иллюстраций из Бродяги» / The Sumi: Vagabond Illustration Collection. Где было собрано более сотни великолепных иллюстраций, из манги «Бродяга».
На этом заканчивается моё знакомство с мангой «Бродяга», а нам пришло время подводить итог.
Подводя итог
Я, наверное, не смог бы нормально погрузиться в это произведение, если бы мне было 20. Скорее всего, я бы просто не усидел на месте и пошел читать что-то более быстротечное и не растянутое. Десятки глав посвятить старику, который сидит на камнях и смотрит на волны, рассуждая о пути меча. Закрыть глаза и слушать ветер и рефлексировать. Насколько же приятно сейчас вспоминать эти моменты.
Но, если вы пришли в поисках динамичного самурайского боевика, в духе, манги «Обходимые смертью» / Shigurui (2003), то вы рискуете не вытерпеть долгие главы посвящённые саморефлексии и самокапанию. Потому что «Бродяга» в первую очередь история про поиски себя, поиск своего пути и места в жизни, и уже во вторую очередь про красивые битвы на мечах.
Это был мир, где по дорогам Японии ходили люди, которые искали ответ на тот самый единственный вопрос. Во времена, когда луки и огнестрельное оружие переворачивали исход битвы, оставались люди, для которых поиск своего пути был дороже самой жизни.
Я сильный! Неважно сколько костей нужно сломать, сколько крови нужно пролить. Я должен быть сильнейшим! «В чем же его путь меча?»
Старик, что смотрит на море, и, не прекращая думает о том – смог бы он стать сильнейшим, если бы не сдался? «В чем же был его путь меча?»
Человек, что построил свою жизнь на обмане, человек, которые просто хотел всего, что имели другие, он так отчаянно хотел стать сильнейшим, но язык его был острее катаны. «Как же ему найти путь меча?»
Мальчик, что не мог слышать и говорить, но глаза его могли видеть самую суть. Каким же простым был его ответ на такой сложный и сокровенный вопрос. «Что такое путь меча?». Но был ли он правдивым?
Сложные персонажи. Сложные судьбы. Сломанные жизни. В поисках ответа на тот самый вопрос. На который в манге, по всей видимости, мы так уже никогда и не услышим ответа.
А на сегодня это всё, спасибо, что дочитали до этого момента и услышимся в следующих статьях.
Использованная литература
Takehiko Inoue WIKI
Вагабонд прекрасен. Читал его даже в 20 лет запоем, манга просто погружает в себя полностью. Кстати, если не ошибаюсь, впервые узнал про нее из материала Артемия Котова на сайте Игромании.
@Анимемания @Виабу Будьте любезны :)
Прочитал 2 года назад и до сих под впечатлением и всегда с теплыми воспоминаниями о ней. Все хочу прочитать 10 меченосцев, когда-нибудь обязательно доберусь.
Больше спасибо за лонг, из замечаний есть много опечаток, не говоря уже о знаках препинания, это можно отредактировать при желании.
Читать было интересно. Всегда люблю напоминания о вещах, которые мне нравятся.
Ну и раз о Берсерке вы написали, о Вагабонде написали, остается завершить трилогию моих любимых произведений мангой Скалолаз. Был бы очень благодарен за разбор.
Желаю всего вам доброго.
Пс. Так и не нашел ничего лучшего на заставку экрана с момента прочтения
Очень понравился Real, а вот с Вагабондом так у меня и не сложилось. Вроде, и рисовка крутая и персонажи интересные, но чего-то не хватает. Возможно, потому что я мангу скорее читаю, чем смотрю, мне важно именно повествование. А в Вагабонде упор явно не на это и основной сюжет это довольно стандартная история про бродячего самурая, который ищет себя.
Рекомендую почитать Вехи истории, тоже из жанра полу-историзма и о поисках себя(хотя постепенно автор отошел от этой темы) с западной рисовкой, но почему то мало популярная.
Невероятно, спасибо. Подпишусь в ожидании дальнейших лонгов.