А индийцы хоть что-нибудь не переделали на свой лад?

Готовлю значит статью про индийский блокбастер «Патхан» и выясняю, что индийцы в 2003 году экранизировали культовую The Legend of Zelda: Majora’s Mask (2000). Сюжет игры перенесли в наше время, но всё равно поразительно

Оригинальный постер фильма 
Оригинальный постер фильма 

У нас как обычно название криво локализовали, видимо потому что на тот момент мало кто знал, что за Зельда и что за Маска. Ну хоть не «Лунное проклятие монашки: реинкарнация астральной братвы»:

37
16 комментариев

ПОСОНЫ, ЭТО НЕ РОФЛ!!111!!

7
Ответить

Я хоть раз врал про кино? На такие темы никогда не рофлил!

10
Ответить

Индусы смогли то, чего не делает Нинтендо

6
Ответить

Indians do what Nintendon't

4
Ответить

Щас как покажут всему миру со своим Марио!

2
Ответить

Ну если бы они не поменяли название, это бы абсолютно никто не стал смотреть, думаю) Правильно сделали

6
Ответить

Согласен, а там кому интересно, уже бы и к игре пришли)

3
Ответить