ПОЖАЛУЙСТА, не ставь русскую озвучку!!! Только субтитры, и то если совсем не можешь в англ! Наши похерили половину атмосферы, напрочь просрав харизматичность Алистара и многих других персонажей, не говоря уже о кривейшем переводе фраз. Например “You’re welcome” перевели буквально как “добро пожаловать” вместо “не за что”, я помню лицо разбил фейспалмом когда увидел. Единственная интересная фича, которую ввели наши - Морриган разговаривает стихами, тут действительно плюс. Остальное - мрак.
ПОЖАЛУЙСТА, не ставь русскую озвучку!!! Только субтитры, и то если совсем не можешь в англ! Наши похерили половину атмосферы, напрочь просрав харизматичность Алистара и многих других персонажей, не говоря уже о кривейшем переводе фраз. Например “You’re welcome” перевели буквально как “добро пожаловать” вместо “не за что”, я помню лицо разбил фейспалмом когда увидел. Единственная интересная фича, которую ввели наши - Морриган разговаривает стихами, тут действительно плюс. Остальное - мрак.