Игроки могли его опробовать в формате открытой беты.Общие исправления:Исправлены некоторые случаи, когда при переводе сохранений с версии 1.2.2 на 1.3 игра вылетала.В достижениях, которые нельзя получить при использовании редактора правителя, теперь написано об этом.Исправлены несколько случаев, когда игра вылетала на рабочий стол.Убраны волосы и борода, которые по ошибке отображались на щите халифа Мухаммеда.Исправлен рассинхрон, который возникал, когда игроки использовали разные языки в сетевой игре.Внесено множество исправлений стабильности, чтобы избежать вылетов.Игровой процесс:Исправлена ошибка, из-за которой грабитель, являющийся чьим-либо вассалом, не становился враждебным к владельцу разоряемого графства.Штраф к отношением за разграбление теперь применяется не только к владельцу разграбленного графства.Теперь можно получить достижение King of all the Isles, если не превышено указанное пороговое значение.Щедрые персонажи больше не испытывают стресса за выдачу своему ребёнку игрушки из захваченных трофеев.Для создания Денло теперь требуются два герцогства, так что Восточная Англия больше не будет утаскивать Англию из-под носа у Уэссекса.Отремонтированные рунные камни теперь ссылаются на правильный титул, и больше не выдаётся награда за высеченные символы дважды.Исправлена ошибка, из-за которой войска, получаемые по событиям варяжского приключения, не влезали в окно.Локализация:Исправлено множество сломанных строк локализации.Китайский и корейский шрифты на карте стали более читаемыми.Исправлена проблема с форматированием титров в корейской версии игры.Название DLC теперь корректно отображается в титрах на всех языках.Перед вводом в игру фикс мог быть опробован игроками. Paradox планируют продолжить практику публичного тестирования. Если захотите принять участие на следующем обновлении, не забудьте сделать резервные копии сохранений.#crusaderkings