Но эта похожесть мира «Ужасного века» на наш лишь видимость: копни глубже и поймёшь, что автор лишь вдохновлялся реальным миром. Вот например Болеария, явно внешне и географически похожая на Испанию, столь любимую Бласом, внутренне больше похожа на Англию после реставрации Стюартов. В то время, как извечный враг Болеарии — Стирлинг, в большей степени напоминает Испанию 16 века, нежели старушку Англию. И так во всём. 40 летняя война, которая стал отправной точкой для всего сюжета, отгремевшая 20 лет назад, но заложившая основы для нового конфликта (как знакомо-то, а!), несёт в себе черты как Тридцатилетки, так и Итальянских войн. Вудленд, где происходит значительная часть истории — это Ирландия и Шотландия помещённые в Великий лес. И т. д. и т. п. Исторических отсылок в книге не счесть, уверен, что многие из них сможет считать только знаток истории 16-17 века, но это лишь один слой повествования, интересный, подталкивающий к определённым размышлениям, но не главный.
Любим ли мы фэнтези - да, но только хорошее. Один и тот же сюжет в унылой псевдомедиевистской хуйне, который крутится вокруг тупорылых наёмников с парочкой беспринципных блядей - это не есть короший фэнтаси, нет! Хорошее фэнтези неопределимо - именно поэтому оно хорошее. Можно привести примеры, но не сформулировать правила.
Берем "Ужасный век"... (надежда пока жива, гм-гм..), читаем... стилистически напоминает плохой перевод и без того слабого автора. "Стилистически" - это значит, что у нас сплошь и рядом слишком современные слова - слишком современные для того самого сеттинга, который всем надоел. Диалоги у нас ужасны... сюжет смутно проглядывает. Если вы сначала возьметесь перечитывать "Молот и крест" (там тоже широкий географический охват средневековья) Гаррисонна с Хольмом, а потом отложите и начнете ЭТО - то вас, скорее всего, попросту стошнит.
Короче говоря, опять галимая мартиновщина, опять все плохо.
А нам бы фэнтези... душевного, но без лишних соплей. Чернуха за последние тридцать лет подзадолбала уже.
Ты не понял, это реклама, ЭТО надо продать!
Это мы скачиваем
Я то думал и правду будет что-то новое, ан нет, есть та же Камша, с похожим сетингом, есть Аберкромби, да и много кого. В общем вводите заблуждение. Да и вообще толком и не понял о чём книга. Не смогли убедить почему это стоит читать.
Для произведения, достоинством которого позиционируется "нестандартность", - слишком вторично. Многие идеи и образы использовались уже неоднократно: при чтении мне, например, регулярно было ощущение "а это уже было у Глена Кука/Тэда Уильямса/Майкла Муркока/Кентаро Миуры и тех же Дж. Мартина и В. Камши". Поведение персонажей также местами отличается некоторой театральностью, что, имхо, плохо сочетается с "реалистическим" подходом автора.
В целом, однако, произведение довольно интересно читать: основная интрига вызывает любопытство, атмосфера "эпохи" передана неплохо (хотя некоторые речевые маркеры, в частности - "современная" обсценая лексика, ей имхо вредят), слог не отталкивает.
Список можно продолжать - я всех не помню, но - в точку. Именно это я имел в виду. Да, раз такое пишут (ох, лет тридцать пишут уже!) - значит, это кому-нибудь нужно. Точно не мне - я пас. Раньше фэнтези ваяли филологи, это было забавно, в чем-то беспомощно (они ведь нихуя не шарили в исторической реконструкции!), но душевно. Потом за жанр взялись бывшие историки... и, на мой взгляд, сразу же стало хуже.
Я, как представитель вторых, скажу: знание эпохи и региона не дает писателю каких-либо значимых преимуществ. А вот знакомство (близкое) с литературными памятниками (как бы мало их ни было) - обязательно. Потому что "атмосфера эпохи" берется именно оттуда.
Открыл, прочитал первую страницу, закрыл. Миллер неплохой историк, хороший популяризатор, но читать это просто неинтересно - текст никакой.