«Если мы уделим время и силы локализации — фанаты уделят время игре»: RGG о ремейке Like a Dragon Ishin

Разработчики сделали обновлённую версию экшена более динамичной, заново записали движения актёров и улучшили мини-игры.

«Если мы уделим время и силы локализации — фанаты уделят время игре»: RGG о ремейке Like a Dragon Ishin
105105

Удивительно, но походу РГГ студио наконец-то научилась в пиар своих игр на Западе

21

Нулёвочка и Джаджмент хорошо им объяснили, что очень надо локализовать игры на английский.

9

Ну к слову, пиаром занимается Atlus на западе) Как раз с нулевой части начали. Так что RGG своему стилю не изменяет