Игры по книгам. Salammbo: Battle for Carthage

Игры по книгам. Salammbo: Battle for Carthage

Не для кого не секрет, что для сюжетов некоторых видеоигр их создатели черпают вдохновение в самых разных источниках — фильмах, мифах, сказках и т. п. Не являются исключение и литературные произведения. Игровые сценаристы могут как использовать сюжет книги целиком, так и брать какие-то отдельные элементы, будь то события, персонажи или сеттинг. Впрочем, игр, сделанных по мотивам книг, вышло не так уж и много. К тому же лишь малая их часть удостаивается высоких оценок и любви большого количества игроков. Так давайте же посмотрим, насколько сильно игра отличается от книжного первоисточник.

Сегодня я проведу сравнение книги Гюстава Флобера «Саламбо» с игрой Salammbo: Battle for Carthage.

Книга «Саламбо» отправляет читателя в III век до нашей эры и посвящена запретной любви между дочерью карфагенского полководца Саламбо и лидера варваров Мато. Причём развивается их роман на фоне исторических событий в которых армии Карфагена противостояли разношерстные варвары и наёмники.

Не последнюю роль в этой истории предстоит сыграть и беглому рабу Спендию от лица которого и будет проходить вся игра. Salammbo представляет собой классический point-and-click квест от первого лица. Игрок перемещается по нескольким загрузочным экранам и решает загадки c помощью предметов из инвентаря.

Сходу бросается весьма разительное отличие игры от книги. Если сюжет литературного произведения происходит в исторических декорациях, то игра выполнена в сеттинге тёмного фэнтези.

Местные варвары<br />
Местные варвары

Претерпела изменения и любовная история. В книге празднующий грандиозную победу Мато на пиру увидел Саламбо и влюбился в неё с первого взгляда. Его можно понять, просто оцените это описание:

Волосы ее, посыпанные фиолетовым порошком, по обычаю дев Ханаана, были уложены наподобие башни, и от этого она казалась выше ростом. Сплетенные нити жемчуга прикреплены были к ее вискам и спускались к углам рта, розового, как полуоткрытый плод граната. На груди сверкало множество камней, пестрых, как чешуя мурены. Руки, покрытые драгоценными камнями, были обнажены до плеч, туника расшита красными цветами по черному фону; щиколотки соединены золотой цепочкой.
Гюстав Флобер «Саламбо»

В игре же Саламбо уже откуда-то знает Мато и просит Спендия передать ему весточку о том, что он должен просить у её отца разрешения жениться на ней. Ради этого она даже помогает Спендию сбежать из рабства. По итогу своего бегства герой становится помощником Мато.

А вот игровая версия Саламбо
А вот игровая версия Саламбо

Следующая остановка лагерь наёмников. Мато страдает от любви и не знает, как ему попасть за карфагенские стены, а Спендий в надежде обрести статус и славу думает над тем, как рассорить наёмников с Карфагеном. Разумеется, игра не может охватить все события книги, однако позволяет стать участником основных моментов. Таковым является приезд суффета (мэра) Ганнона. Дело в том, что наёмники помогли карфагенянам выиграть войну и теперь справедливо ожидают выплаты жалования. Проблема книжного Ганнона заключалась в том, что у Карфагена кончились деньги и платить было нечем, а вот в игре Спендию придётся устроить ограбление и выкрасть золото. Впрочем, оба варианта ведут к одному исходу, начинается война наёмников с карфагенянами.

Ну, а как еще может выглядеть богатый изнеженный политик?
Ну, а как еще может выглядеть богатый изнеженный политик?

Далее следует чисто игровой момент. Поскольку в Salammbo золото было украдено, то прославленный военачальник Гамилькар лично прибывает в лагерь наёмников, чтобы уговорить их вождей провести расследование. Спендию же в рамках правильного выбора реплик в диалогах предстоит рассорить Гамилькара с Мато и остальными воинами.

Великий военачальник собственной персоной
Великий военачальник собственной персоной

Затем литературный и игровой сюжеты переплетаются. Так, в книге Спендий тайком провёл Мато в Карфаген и им удалось украсть заимф — самую важную священную реликвию Карфагена, покрывало богини Танит. После чего облачённый в заимф Мато врывается в покои Саламбо и предстаёт перед ней одновременно и богохульником, и мужчиной её мечты. Ему конечно придётся бежать от стражи, но его образ отныне будет преследовать красивейшую девушку Карфагена во снах. А вот в игре Спендию предстоит в одиночку прокрасться в город и украсть священную ткань.

Покрывало богини Танит
Покрывало богини Танит

При этом, к сожалению, в игре полостью отсутствует сюжетная линия Гамилькара. В книге ему приходилось применять всю свою хитрость, чтобы балансировать между желаниями политиков, надеждами горожан и реальной, откровенно говоря весьма непростой, военной обстановкой. Какие только тактические уловки и хитроумные интриги не пришлось использовать великому полководцу для успешного ведения боевых действий и сохранения своей должности. Чего стоит только одна сцена общения Гамтлькара с жрецами:

Вы ненавидите их, потому что они сильней. И вы еще больше ненавидите меня, их повелителя! Я это почувствовал теперь, когда вы мне целовали руки и с трудом сдерживались, чтобы не искусать их!
Гюстав Флобер «Саламбо»

Кроме того, отсутствует в игре и самый спорный момент из книги. В ней один из жрецов уговаривает Саламбо пойти в лагерь варваров и вернуть заимф, поскольку его божественная сила убережёт её от любого вреда. Да, вы не ослышались, красивейшая молодая девушка Карфагена должна прийти к войску разъярённых варваров и потребовать у них вернуть реликвию. План, как вы понимаете, надёжный как швейцарские часы. Что удивительно, план действительно срабатывает. Саламбо удаётся пробраться в палатку к Мато и весьма страстно, но без пошлостей, провести с ним время.

Наконец-то игра и книга снова повествуют об одном и том же, правда по-разному. В рамках обоих сюжетов Спендий решает уничтожить систему водоснабжения Карфагена. В книге он вновь совершает дерзкую и хитроумную операцию по разрушению акведука, а в игре Спендий отправляется в горы, чтобы отравить источник питьевой воды.

Наступает пора активных военных действий. Игра ужимает их до парочки квестов по правильной расстановке войск, сопровождая всё действо закадровым голосом, описывающим военные манёвры. Параллельно с этим выясняется, что один из вождей по имени Нар Гавас предал наёмников в обмен на руку Саламбо.

Легендарная битва
Легендарная битва

Наступает финал. Покольку в игровой вселенной никто не возвращал заимф, Спендий, облачившись в священное покрывало, ведёт войска в финальную битву и таки сокрушает карфагенян и Нар Гаваса. В принципе на этом и заканчивается игра. Мато встречает Саламбо среди горящих городских руин, влюблённые обнимаются. В книге же финал вышел куда более трагичным — Гамилькар победил, Спендия казнили, Мато тоже казнили, Нар Гавас стал мужем Саламбо, но в ту же секунду она упала замертво.

Игровой happy end
Игровой happy end

Такая вот получилась история. Стоит отметить, что несмотря на смену сеттинга, игра в целом, придерживается книжных событий, за парочкой существенных исключений и, конечно же, финала истории. Игра даёт общее представление о сюжете Флобера, пусть и заканчивает всё хэппи эндом. А вот с чем игра решительно не справляется, так это с атмосферой. Книга просто насыщена страстью самого разного рода, которая пронизывает слог автора. Каждый значимый герой произведения ради своих желаний выкладывается на максимум, а иногда даже ведёт себя как человек, потерявший рассудок.

Кроме того, оставляют негативное впечатление от игры некоторые гейм-дизайнерские решения. Например, присутствуют загадки на время. Чаще всего они сделаны так, что игрок не совсем понимает, что нужно сделать, а времени даётся предельно мало, то есть, не зная точный алгоритм действий, игрок в большинстве случаев просто не успеет выполнить задачу. Отдельное раздражение вызывают и внезапные гейм оверы. Иногда, применив неправильный предмет или войдя не в ту локацию, можно умереть. Проблема заключается в том, что, как правило, игрока никак не предупреждают о том, что это конец.

В силу вышеизложенного, лично для меня, книга однозначно получилась куда лучше, чем игра. Там и история более целостная, и атмосфера прекрасно передана, и герои получились живыми и запоминающимися.

1010
9 комментариев

Классические французы: мужики у них могут быть какими угодно гротескными чудовищами со светящимися глазами, типа чего вы хотели-то от фантастического мира - но дамочки обязаны быть максимально привлекательными именно по земным меркам.

3
Ответить

но дамочки обязаны быть максимально привлекательными именно по земным меркам.И это хорошо. Никаких повесточных жабобаб из постковидной эры.

Ответить

Помню в магазе все засматривался на диск. Но так и не приобрел. Не особый фанат квестов.

3
Ответить

салам, бро...
очевидно

2
Ответить

УДИВИЛИ.

1
Ответить

Спасибо за пост, интересно было почитать такое необычное сравнение

1
Ответить