А с учетом того, что моя команда не переводит звуки - вставить в баблы мой перевод это вообще дело 10 минут. Эх. Выложено 5 глав, а я перевел 10. И никто этого не увидил. Абидна же. И это при том, что я в своём бесплатном переводе Деджикарат перевожу все звуки и пытаюсь копировать шрифты с их оформлением (2 часа сегодня главу с кучей текста перевод…
А что значит "в минус уходим"?..
Ну видимо на затраты на переводчиков/клинеров уходит больше денег, чем получается после релиза