Слушал оригинальную озвучку, и как по мне - наш актёр из локализации подходит к образу Дженсена гораздо лучше. Там, конечно, были ошибки в интонациях в паре мест, очевидно, что из-за того, что актёр не знал контекста фразы, но в остальном как-то гармоничнее. Чисто на мой взгляд.
Тоже люблю Кретова больше чем Туфексиса. Но не потому, что он сделал лучше. Для меня голос Элиаса не сочетался с внешностью и возрастом Адама. Я, сколько ни пытался - так и не смог собрать звук и картинку в единое целое. Такая сублимированная тоскливая боль еврейского народа в каждой фразе. Он бы больше подошел Шарифу. Или Дэрроу. А кретовский тембр как-то сразу "лег" во все нужные пазы.
Слушал оригинальную озвучку, и как по мне - наш актёр из локализации подходит к образу Дженсена гораздо лучше. Там, конечно, были ошибки в интонациях в паре мест, очевидно, что из-за того, что актёр не знал контекста фразы, но в остальном как-то гармоничнее. Чисто на мой взгляд.
Ну дело вкуса. Оригинал - гениальный почти.
Тоже люблю Кретова больше чем Туфексиса. Но не потому, что он сделал лучше. Для меня голос Элиаса не сочетался с внешностью и возрастом Адама. Я, сколько ни пытался - так и не смог собрать звук и картинку в единое целое. Такая сублимированная тоскливая боль еврейского народа в каждой фразе. Он бы больше подошел Шарифу. Или Дэрроу. А кретовский тембр как-то сразу "лег" во все нужные пазы.
Поехали, няши любленные!