КРАТКО ПРО СЭЙНЭН

История. Семантика. Формы.

Что такое сэйнэн? В чём заключаются его яркие стороны, вкусовые особенности, для кого и зачем он вообще придуман? Чем отличается от сёнэна? Давайте разбираться.

Seinen - переводится с японского как молодой человек. Наравне с сёнэном, это слово используется для определения целевой аудитории манги или аниме. Подчёркивания направленности произведения. Сэйнэн рассчитан на возраст от 18 до 40 лет. Хотя на самом деле возрастной предел сэйнэна не так чётко выражен, как у сёнэна. Мы же в обратную сторону не растём, верно?! Сюжеты сэйнэнов берут от взрослого рейтинга весь максимум: откровенные постельные сцены, никаких компромиссов при демонстрации насилия, непростые мотивации персонажей, стиль рисунка ближе к реализму. Как и любое другое направление, сэйнэн имеет свои истоки зарождения, на которые стоит обратить особое внимание.

КРАТКО ПРО СЭЙНЭН

В прошлом тексте (видео) я отметил, что гендерное и возрастное разделение комиксов в Японии стало нормой после Второй Мировой. С запада всё больше поступали свои комиксы и японцы во время оккупации просто не могли пройти мимо продукции иностранцев. Получение опыта от западных коллег, для развивающейся индустрии становилось само собой разумеющимся процессом, только в отличии от довоенного периода темп ускорился. Японцы продолжали рисовать истории и для детей, и для взрослых, но для последних теперь прибегали к более подробному раскрытию тем секса и криминала.

С 1956-ого издательство Houbunsha выпускает один из первых еженедельных журналов Weekly Manga Times - антологию рисованных историй, с приоритетом на однопанельные работы. Только вот тот сэйнэн, что выходил в сборнике, недалеко ушёл от карикатурного стиля повествования. Сюжеты были достаточно примитивными, непродолжительными и скорее служили эдаким “бульварным чтивом”. Рисунок ни в чём не уступал. С годами ситуация разумеется изменилась. Возросла конкуренция, появились новые талантливые авторы, изменился фасад публикуемого. Но как полноценного родоначальника того направления, с которым мы можем познакомиться сейчас, журнал сложно рассматривать.

Разворот одного из выпусков Weekly Manga Times
Разворот одного из выпусков Weekly Manga Times

В тоже время продолжала набирать обороты сёнэн-манга. Издательства охотней проявляли интерес к художникам, желающим рассказать ещё какую-нибудь историю для мальчишек. Но не всех мангак устраивало рисовать для детей и подростков. Одним из инициаторов “реформы” японского комикса стал ученик Осаму Тэдзуки Ёсихиро Тацуми. Его термин “гэкига” - драматические картинки - как раз возник из необходимости выделить работу из общей массы. Тацуми считал, что самовыражение, транслирование своих переживаний через комикс, было весьма ограниченным. Он желал свободно показывать сцены насилия, говорить о куда более сложных темах и проблемах, рисовать соответственно настроению. Того же желал и его товарищ Масахико Мацумото - тоже ученик Тэдзуки.

На одном из этапов самосовершенствования и развития, Мацумото был не только одним из главных соперников Тацуми, но и вдохновителем. Местами, ментором. Мацумото первым в 1956-ом году решил не называть свою работу в альтернативном направлении мангой, а использовал термин "комага" - картинки на панелях. Увы, как фигура за которой стоит ранний сэйнэн, Мацумото останется в тени Тацуми. Тацуми же не забудет о Мацумото и увековечит его на страницах своей биографической манги «Дрейфующая Жизнь». Так что в памяти у людей отпечатается гэкига Тацуми. Ей, кстати, предшествовали варианты кацудога и кацуга, происходившие от кацудога эйга - “движущиеся картинки", близкого к кинематографу термина. Свою именитую работу Yūrei Taxi Тацуми опубликован в 1957-ом именно как гэкига. И вот отсюда начинается история развития уже привычного нам сэйнэна.

Экспериментальная манга публиковалась обособленно от мэйнстрима. Чуть позднее бывало и такое, что какой-нибудь сёнэн-журнал пристраивал главу-другую у себя, но в норму подобная форма публикации не вошла. Чаще всего, такие истории выпускались в виде сборников самиздата для каси-хон - формата магазинов с печатной продукцией напрокат. Каси-хоны были крайне популярны в послевоенное время, т.к. далеко не все могли себе позволить покупать книги. Зато взять напрокат ещё как могли. Несмотря на постепенный упадок каси-хон с середины 50-х в следствии строительства новых библиотек и увеличения книжных тиражей у издательств, ранний гэкига особо не пострадал. Пусть и не так часто, но всё же рынок ещё мог найти людей, берущих книги и журналы на временное пользование. Однако, несмотря на имеющуюся нишу, пионеры направления хотели быть услышаны более широкой аудиторией. Для этого, Тацуми и Мацумото с ещё шестью последователями стиля, основали “Студию Гэкига” (Gekiga Kōbō). Разработав манифест, комиксисты разослали его в различные издательства и газеты, с целью заявить о себе. И где-то их голоса даже были услышаны. К сожалению, из-за внутренних разногласий студия развалилась, но всё же успела повлиять на индустрию в долгосрочной перспективе.

“Студия Гэкига”
“Студия Гэкига”

Некоторую массовость гэкига приобрёл с приходом на рынок журнала Garo, публиковавшегося с 1964 по 2002 годы, Его задачей было познакомить читателей с альтернативным, андеграундным комиксом. Тиражи у журнала отличались не завидной скромностью в сравнении с популярными изданиями. Например, самый высокий показатель в 8000 экземпляров датирован 1971-ым годом. И больше пиков не было. Но опять же, для авангардистов, среди которых также был Тацуми, возможности совместно с Garo открывались более чем хорошие. Можно было жонглировать темами как заблагорассудиться и предлагать читателям что-то действительно свежее.

Журнал Garo
Журнал Garo

Таким образом, люди постепенно стали активней интересоваться “драматическими картинками” с темами секса, насилия, социального неравенства, обречённости. Спрос увеличивался. Например, историческая драма “Легенда о Камуи” за авторством Санпея Сирато, выходившая в Garo с 1964 по 1971 пользовалась спросом среди студентов и молодых рабочих, что впоследствии сильно укрепило позиции комиксов для взрослых. Можно сказать, что именно эти категории потребителей и стали линией горизонта, к которой бесконечно плывёт корабль с драматическими картинками на борту. Наступило время не просто экспериментировать, а придать окончательную форму, выделить полосу в мэйнстриме, задать моду. И законодателем моды на комиксы для взрослых, которые теперь тоже можно было называть мангой, стал журнал “Manga Action” выпускаемый издательством Futabasha с 1967-ого года. OldBoy и Shamo на которые я делал видео-обзоры как раз выходили в “Manga Action”. А с 1968, издательство Shogakukan начинает выпуск другого журнала с комиксами для взрослых под названием “Bic Comic”. Он прославился старейшей мангой, что выходит с момента основания журнала - Golgo 13.

Эти журналы подарили индустрии много известных имён, что сыграли свои ключевые роли в формировании сэйнэна. Среди них был Лейдзи Мацумото, звезда сэйнэна, прославившийся своим «Галактическим Экспрессом 999». Румико Такахаси нарисовавшая «Доходный дом Иккоку». Многие могут знать её по «Ранме» и «Несносным Пришельцам» - Семёну Костину привет! В новаторы подался и Тэдзука, также написавший пару соответствующих историй. И множество других великолепных мангак, о которых мы обязательно ещё поговорим. В общем-то, так, на рынке манги появился весомый ответ юношескому комиксу. Так родился сэйнэн.

Вернёмся в наши дни и зададимся вот каким вопросом: а какова позиция сэйнэн комиксов на внутреннем рынке? Я пытался найти точные цифры, и к сожалению ни на японских, ни на англоязычных сайтах такой информации не встретил. В русской википедии написано, что в 2007-ом году, на долю рынка приходилось 37 процентов сэйнэн манги, но за эти годы ситуация могла круто измениться. Кто располагает точными данными за последние годы, обязательно напишите в комментариях и укажите источник. Но. Несмотря на недостаток информации, имеются иные цифры от которых можно оттолкнуться при ответе на поставленный вопрос.

По данным отчёта JMPA - японской ассоциации издателей журналов - в период с января по март 2019-ого, тираж еженедельного журнала для сёнэн аудитории Shonen Jump от издательства Shueisha составил 1 692 000 копии. Сэйнэн журнал Weekly Young Jump от всё того же издательства разошёлся тиражом в 467 209 копий. То есть на данном примере можно увидеть, что сэйнэн составляет чуть меньше 1\4 объёма сёнэна, и это лишь пара журналов одного формата выпуска от одного издательства. У вечного конкурента Shueisha в лице издательства Kodansha история немного отличается, но всё также прослеживается преимущество сёнэна над сэйнэном. Тираж еженедельника для сёнэн аудитории Weekly Shonen Magazine составил 715 417 копий. Сэйнэн Weekly Young Magazine разошёлся тиражом в 325 733 копии.

Кажется, сэйнэн занимает отстающие позиции. Однако если суммировать тиражи согласно отчёту, можно отметить, что благодаря Kodansha, Shogakukan и LEED Publishing на полки магазинов отправилось почти на сотню тысяч больше именно взрослых журналов, нежели подростковых. Конечно же, тут следует учитывать множество факторов, таких как динамика продаж - я же не о проданных, а выпущенных в продажу говорю - рост доли цифровой продукции и многое другое в чём лично я не разбираюсь и сочинять что-то ради красивого словца точно не хочу. И всё же, в более спокойный для мира 2019 год, по охвату своей аудитории, сэйнэн-журналы вполне могли поспорить с сёнэном. Даже если учитывать существование такого монстра как Shonen Jump, оставляющего конкурентов далеко позади.

Опираясь исключительно на представленный JMPA отчёт, разумно задаться ещё одним вопросом: а чего тогда так мало экранизаций сэйнэна, если объём тиража столь высок? И на этот вопрос также несложно ответить. Деньги. Как и в случае с кинематографом, выгоднее продавать те вещи, что не создают ограничений для массового потребления. Чем ниже возрастная планка фильма, тем больше будет продано билетов, окажется шире охват, стремительней будет развиваться обсуждение, будет больше реализовано мерча и т.д. И эти правила точно также работают и в японской поп-индустрии. “Первым делом, первым делом звон монетки, но а творчество, а творчество потом”.

Кадр из аниме-сериала «Царство»
Кадр из аниме-сериала «Царство»

Поэтому экранизация сэйнэн-манги, зачастую как игра в рулетку: крутанул барабан, положил палец на курок, а дальше выстрелит или нет. Совсем исключать успеха не стоит. Берсерк 97-ого, Сага о Винланде Golden Kamui, Kingdom - экранизаций, что любимы аниме-сообществом предостаточно. Да и про оригинальные вещи, навроде ключевых работ Синъитиро Ватанабэ, Ёсиаки Кавадзири, Сатоси Кона, которые в основном писали сэйнэн сюжеты для фильмов и сериалов, забывать не стоит.

Но это всё не идёт ни в какое сравнение с обсуждением того же Наруто. Я думаю, каждый из читающих либо знает о нём лично, либо служил пластиковой решёткой на микрофоне у товарища, в который он без умолку делился впечатлениями. А, ну и про мемы не забываем. Проще говоря, Наруто везде. А везде ли «Бродяга» Такехико Инуэ? А Скала Кен? Юи Камисиро? Нет. Их сложнее продать даже не смотря на успех манги. Потому что сэйнэн в первую очередь не для детей.

Манга «Бродяга»
Манга «Бродяга»

И тут мы подходим к самому важному. Почему сэйнэн, несмотря на не многочисленные прецеденты в истории, печатается отдельно от сёнэна? Ну вот как те же Black Label у DC или импринт Marvel MAX Comic. Потому что в сёнэне всё ещё не разрешено показывать полноценные половые акты, раскрывать подробно темы садизма, издевательств, углубляться в социальные, политические проблемы, говорить с читателем прежде всего через действия, поступки персонажей, а не их пафосные речи о добре и зле. Герои сэйнэна отличаются противоречивостью, неоднозначностью своих взглядов и принимаемых решений. Серостью. Жизненностью. Они погружены в исследование себя, своего я.

Глобальные проблемы нередко смешиваются с личными, что порой ставит героев сэйнэна перед весьма тяжким выбором. Сэйнэн не стесняется шокировать читателя, показывать неприятную сторону персонажей и в особенности, реальной жизни. Для такой манги характерны прежде всего не уроки добрым молодцам, а то что добрые молодцы те ещё кутилы, мерзавцы и выброшенные на обочину жизни люди. Мораль встречается и здесь, безусловно. Однако ставка делается не на воспитание читателя. Ему напоминают об ошибках, о тёмных сторонах общества, погружают в пучины дилемм и высмеивают пороки. А то и помогают предаваться им.

Манга «Одинокий волк и дитя»
Манга «Одинокий волк и дитя»

Попробую перенести правила сэйнэна на популярную юношескую мангу. Чтобы, например, тот же «Человек Бензопила» стал сэйнэном, Дензди не только должен хотеть переспать с Макимой. Он должен переспать. Это должны показать подробно. А потом, когда она раскроет все карты, Дендзи просто слетит с катушек разочаровавшись в людях, и пойдёт месить всех без разбору. А в процессе, читающему будут показывать как он упивается своей жаждой насилия, какой из него умелый художник, рисующий кровью на урбаническом холсте. Ну и в финале, герой сведёт счёты с жизнью, потому что ему это всё надоело и он перестал понимать чего хочет. Все эти тропы присущи именно сэйнэну. То что творится в “Бензопильщике” сейчас, скорее, хождение по краю. Дурачество. В подаче каждой острой ситуации прослеживаются компромиссы. Фудзимото пишет супергероику с присущим юношескому задору настроением, делает ставку на бои, на яркость эмоций, шутит на грани фола, а вся глубина контекста не требует длительных погружений для поиска причинно-следственных связей. Достаточно войти по пояс.

Манга «Blame» тоже сэйнэн
Манга «Blame» тоже сэйнэн

Есть ещё одна обширная тема внутри обсуждения сэйнэна, в которую следовало бы углубиться более детально, но я лучше потом отдельный ролик нарежу, а пока озвучу суть вопроса. Рисунок. Наиболее гибкая, неоднородная составляющая комиксов для взрослых, с которой как только авторы не заигрывают. Вот смотришь на какие-нибудь «Outlaw Star» или «Кольцо Духов» и в упор не видишь - а где тут, собственно, сэйнэн? Анатомия людей ближе к карикатуре, линии простые, без упора на реализм, форма глаз большая типичная для сёнэнов. Вот совершенно не тоже самое, что например, у «Гомункула» Хидео Ямамото. Хотя все примеры для одной конкретной аудитории.

Тут в дело вступает авторский почерк. Нередко мангаки что рисуют комиксы, делают это либо в одиночку, без сценариста, либо ранее рисовали для сёнэн журнала и просто так привыкли. Иногда, незатейливым стилем задаётся конкретное настроение. Чтобы подчеркнуть комичность происходящего или незрелость участвующих в истории персонажей. Причин масса и всегда следует внимательно читать историю, если возник диссонанс с изображением. Вот, кстати, ещё один признак большей сложности сэйнэна как направления. Или мета-жанра, по аналогии с сёнэном.

Сэйнэн по большому счёту резко отличается от сёнэна и полного замещения одного другим на данный момент не наблюдается. Достаточно посмотреть что стало топом продаж манги в 2021-ом и станет ясно насколько сэйнэн далёк от популярности чтобы его ни с того ни с сего совмещать с сёнэном.

Топ продаж манги за 2021-ый год
Топ продаж манги за 2021-ый год

И эти комиксы базируются не на сексе, наркотиках и рок-н-ролле как бы противоречиво это не звучало, а на ценностях дружбы, верности своей мечте, отстаиванию справедливости. Это база. И как бы товарищам "хотелкиным" не хотелось, желаемое за действительное пока не выдать.

От себя добавлю, что предпочитаю больше сэйнэн. Когда я сильнее погрузился в мир японского комикса, когда начал читать его чаще западных, у меня были Монстр, Берсерк, Гомункул и лишь позднее я стал чаще обращать внимание на мэйнстрим. То есть, сёнэн. Вот как-то люблю, когда история, что называется, “без купюр”. Получаю более обширный спектр эмоций на выходе. От того и западные комиксы реже читаю. Как-то фильтр там с ограниченными параметрами.

48
44 комментария

Комментарий недоступен

5
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить

На кой хуй нужны все эти разборы жанров? Посмотри пару аниме в жанре, увидь схожие между ними и при этом отличающие эти аниме от других детали и все, ты познал жанр.

2
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

ПХАХ

Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить