Небольшой разбор детской японской речи. Доставайте конспекты.
А экзотические "chichiue" и "hahaue" разве не обращение или они считаются отдельными словами?
Это все еще chichi и haha, но более строгие. "Мой уважаемый отец" "моя уважаемая мать". Они ещё и устаревшие – так говорили где-то в 19 веке.
А экзотические "chichiue" и "hahaue" разве не обращение или они считаются отдельными словами?
Это все еще chichi и haha, но более строгие. "Мой уважаемый отец" "моя уважаемая мать". Они ещё и устаревшие – так говорили где-то в 19 веке.