Небольшой разбор детской японской речи. Доставайте конспекты.
"Продать без сожаления" мне кажется хорошо подошло бы "Сбагрить", и тоже вызвало бы закономерные вопросы откуда ребёнок такое слово знает
тоже самое подумал, уже кинулся коммент писать :)
"Продать без сожаления" мне кажется хорошо подошло бы "Сбагрить", и тоже вызвало бы закономерные вопросы откуда ребёнок такое слово знает
тоже самое подумал, уже кинулся коммент писать :)