Фильм «Гармония» вышел с дубляжом от студии Force Media

Ранее, на канале вышли дублированные версии фильмов «Орган геноцида» и «Империя мёртвых».

Фильм «Гармония» вышел с дубляжом от студии Force Media

Гармония

Благодаря нанотехнологиям в области медицины,высокому уровню социального обеспечения и взаимному уважению мир наконец-то достиг мечты. Однако этот идеальный мир не так идеален. Три девушки, противопоставив себя тоталитарной доброте и «сверхмедицине», пытаются покончить жизнь самоубийством, но у них ничего не выходит. Повзрослев, одна из них,Туан Кири, вступает во Всемирную Организацию Здравоохранения. И когда новый мир начинает переживать серьезный кризис, Туан находит еще одну «покончившую собой», чтобы спасти планету... от самой себя.

Империя мёртвых

Европа XIX века. Студент Джон Уотсон завербован службой разведки в качестве секретного агента. В мире технократии наука совершила невероятный прорыв. Создание гомункулов поставлено на поток, и существа с искусственной душой используются во всех сферах. Джона со специальным заданием забрасывают в Афганистан...

Орган геноцида

Разразилась война с террором. Буквально за день Сараево был уничтожен самодельным ядерным устройством. Мир захлестнула волна геноцида. Похоже, за разрушением мировой системы стоит таинственный американец Джон Пол. На агента разведки Клэвиса Шепхерда возложена задача выследить Джона Пола и найти истинное сердце тьмы — орган геноцида.

Все три фильма сняты по мотивам книг Кэйкаку Ито.

Распространением дублированных версий фильмов занимается компания «Русский Репортаж».

В онлайн-кинотеатрах фильмы доступны с закадровой озвучкой от «Мобильного телевидения».

4949
37 комментариев

Не, ну Гармония топ фильм, конечно.

2
Ответить

Слишком большой концентрат политоты в этом аниме.

1
Ответить

@ОФИЦИАЛЬНОЕ АНИМЕ В РОССИИ а где можно посмотреть полный каст на озвучке? Либо я слепой, либо нигде нет такой информации. 

Ответить

фильм топ. но концовка все портит :/

Ответить

ГОСПОДИ БОЖЕ!!! Я включаю ролик и первое, что я слышу - голос сраного Дмитрия Филимонова. Да сколько же можно этого покемона пихать во все озвучки? Есть ещё кто другой?
Послушал бубляж и слеза наворачивается - как можно было заменить голос Саваширо Миюки на эту никакую ноунеймшу? Аналогичный вопрос с Уэдой Реиной. Просто жесть, взять тайтл, зиждящийся на диалогах, и разбодяжить его убогими упрощёнными формулировками и стандартными голосами, которые "Фиксиков" озвучивают. Это однозначно победа русикобубляжа. Послушал просто рандомную сцену, и что я вижу - убогую отсебятину. В оригинале перс говорит, что больного забрали на донорство органов, а в русике прямо целая тирада про кормление таблетками, постоянные отказы органов, невозможность похоронить и ещё какую-то чушь. Диалог пересрали прямо по-королевски. Достойная русикоработа!

2
Ответить

В оригинале правда "забрали на органы" я в субтитрах вроде тоже что-то про таблетки читал?

Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить