Всегда считал, считаю и буду считать, что никакого разделения на "мультфильм" и "аниме" - нет. Просто, как обычно бывает со всем японским, виабу любят выделять японские вещи в отдельную категорию и оставлять японские слова.
Доходит до абсурда, когда сами японцы, например, заимствуют слово, а потом на западе его забирают обратно уже японизированным, и считают при этом чем-то особым и японским. Например, взяли европейское название компании Sallaz, японизировали, и теперь половина любителей часов говорит о превосходстве японской "Zaratsu" полировки у Grand Seiko.
виабу любят выделять японские вещи в отдельную категорию и оставлять японские слова.Дружочек, ты оподливился. Это слово придумали американцы для обозначения японской мультипликации. С アニメ оно не имеет никакой связи. Ну и что такого, что они выделяют отдельную категорию? Ты же не считаешь себя чмохой, когда выделяешь французский кинематограф? А почему????
Всегда считал, считаю и буду считать, что никакого разделения на "мультфильм" и "аниме" - нет. Просто, как обычно бывает со всем японским, виабу любят выделять японские вещи в отдельную категорию и оставлять японские слова.
Доходит до абсурда, когда сами японцы, например, заимствуют слово, а потом на западе его забирают обратно уже японизированным, и считают при этом чем-то особым и японским. Например, взяли европейское название компании Sallaz, японизировали, и теперь половина любителей часов говорит о превосходстве японской "Zaratsu" полировки у Grand Seiko.
Извинись
виабу любят выделять японские вещи в отдельную категорию и оставлять японские слова.Дружочек, ты оподливился. Это слово придумали американцы для обозначения японской мультипликации. С アニメ оно не имеет никакой связи. Ну и что такого, что они выделяют отдельную категорию? Ты же не считаешь себя чмохой, когда выделяешь французский кинематограф? А почему????