«Приложим все усилия по борьбе с пиратством»: издательство «Истари Комикс» выразило поддержку «Kodansha»

О своих работниках, занимающихся нелегальными переводами — ни слова.

«Приложим все усилия по борьбе с пиратством»: издательство «Истари Комикс» выразило поддержку «Kodansha»
11 показ
5.9K5.9K открытий

Комментарий недоступен

Ответить

Я даже больше скажу, по факту фанатские переводы - бесплатная аналитика.
Фанаты сделали перевод 1го тома, выложили на сайт. Видят, что много просмотров, пожеланий перевода следующих томов. Продолжили переводить.
Тут появляется издатель, типа оба хуе моё, чё тут у нас, о у "пиратского" перевода берсерка 100500 просмотров, так, ща "монетизируем". Выкупают права на берсерка и начинают переводить. То есть им уже не надо проводить каких-то опросов или ещё чего, чтобы узнать будет спрос или нет, на конкретный тайтл.

Ответить

Нет конечно. ) Они хотят это все монетизировать.

Ответить