Такой вопрос

Почему в WarCraft III "Mal'Ganis" перевели как "Мал'Ганус"? Только ли из-за того, что "Ганус" гармоничнее считывается в русском?

ДОПОЛНЕНИЕ ДЛЯ ОТСТАЛЫХ: Я не считаю этот перевод плохим, а лишь спрашиваю о причинах данного неоднозначного перевода.

3
64 комментария

Почему Адский Крик стал Задирой?
Почему пандарен Чень стал Райво?
А Малфурион - Фарионом Сверепым?!

5
Ответить

Да, значит, все-таки для гармоничного считывания. Слава таким неодноизвилинным переводчикам!
Упаси боже, если бы написали "Адский Крик". (А в ВОВ небось так и написали.)
Пишется "свИрепый".

Ответить

Потому что Фури он - и есть свирепость

1
Ответить

Ну ганс, это немцы, а немцы это фашисты, чо ты, как впервый раз

2
Ответить

Нет, это не так.

Ответить

Гор с Гулиманном врываются в тред.

1
Ответить

Конрад Курц с ними

2
Ответить