Есть ли сайт или сервис для помощи просмотру фильмов на английском. Интересует такая функция: при просмотре обнаружив незнакомое слово, просто кликнув на него узнать его перевод. При этом все незнакомые слова добавляются в какой-нибудь незнакомых мне слов, которых я смог бы потом учить
По-моему слова в языке лучше запоминаются, когда ты сам понимаешь, что не знаешь определённого слова, затем идёшь в переводчик и ищешь его перевод, плюс пытаешься понять в каком контексте слово используется. Если ты сразу получишь нужный тебе ответ, его будет сложнее запомнить, т.к. усилий не было приложено. В "словарь неизвестных слов" человек заглянет от силы раз или два и потом забудет про него и будет просто кликать на непонятные слова, ожидая получить сразу готовый перевод. Наш мозг ищет самый простой путь и адаптируется под него, чтобы прилагать как можно меньше усилий.
Крайне советую не использовать никакие сервисы, кроме переводчика, и юзать переводчик даже не на втором мониторе/устройстве, а именно переходить в него, останавливая фильм/мультик/аниме или что вы конкретно смотрите.
Все сказанное выше относится не только к языкам, но и к любому процессу обучения
ororo tv
Комментарий недоступен
https://dtf.ru/cinema/39628-dvoynye-subtitry-i-avtopauza-plagin-dlya-izucheniya-yazykov-s-pomoshchyu-netflix
https://dtf.ru/cinema/134182-bilingual-subtitler-programma-dlya-prosmotra-kino-na-angliyskom-s-angliyskimi-subtitrami-s-podklyuchaemymi-russkimi
https://dtf.ru/ask/75167-subtitry-k-serialam-i-kak-s-nimi-rabotat
Вбиваешь в блокнот незнакомые слова и переводишь через Google Translate.
Несложно ведь?
Но это же надо писать! Орфографически правильно!!!
Как насчет русского?