Речь к стати идёт об Адвентистах седьмого дня, до сих пор пришествия ждут, но дат уже не называют. Как и характерно для эсхатологических религиозных движений, почти любой инфоповод воспринимают как знамение приближения пришествия. Но вообще второе пришествие Есуса ждали ещё самые первые последователи, ведь новозаветные источники практически прямо говорят о о его возвращении в течение одного поколения. И вот уже 2к лет уже ждут получается и ничего, им норм.
В Новом Завете не сказано про одно поколение. В Евангелии от Марка сказано "не прейдёт род сей". В оригинале стоит слово γενεά, которое хотя и переводят как "поколение", но оно значит и время, и эпоху, и период времени, и даже семью. Поэтому в Синодальном переводе стоит нейтральное "род", которое может значить много что. Обычно это толкуется как род уверовавших во Христа.
Ля, совсем недавно эту серию смотрел)
Нифига се, вот так совпадения
Речь к стати идёт об Адвентистах седьмого дня, до сих пор пришествия ждут, но дат уже не называют. Как и характерно для эсхатологических религиозных движений, почти любой инфоповод воспринимают как знамение приближения пришествия. Но вообще второе пришествие Есуса ждали ещё самые первые последователи, ведь новозаветные источники практически прямо говорят о о его возвращении в течение одного поколения. И вот уже 2к лет уже ждут получается и ничего, им норм.
В Новом Завете не сказано про одно поколение. В Евангелии от Марка сказано "не прейдёт род сей". В оригинале стоит слово γενεά, которое хотя и переводят как "поколение", но оно значит и время, и эпоху, и период времени, и даже семью. Поэтому в Синодальном переводе стоит нейтральное "род", которое может значить много что. Обычно это толкуется как род уверовавших во Христа.