На GDC команда NoClip поговорила со многими разработчиками и смонтировала 16 фильмов. Сегодня мы представим перевод и озвучку первого и одного из главных фильмов линейки. Перевод - Никита КовальТекст читали: Михаил Глушковский, Станислав Черсков, Алексей Никитин и Маргарита КоршЗвукорежиссёр - Михаил ГлушковскийПостер - Артём Чупико Дэнни О'Дуайер, автор проекта NoClip, побеседовал с Брайаном Мицодой, сценаристом оригинала, а ныне нарративным дизайнером Hardsuit Labs, а также с Кристианом Шлюттером, ведущим продюсером проекта от издательства Paradox.Содержание фильма уже расписывалось в редакционном материале DTF. Поэтому мы не будем повторяться и просто добавим ссылку на оригинал для тех, кто не приемлет переводы и озвучки. Напомним, что у NoClip есть Patreon, именно там и спонсируются их работы - www.patreon.comNoclip is creating Video Game Documentaries & Podcasts | PatreonBecome a patron of Noclip today: Read 343 posts by Noclip and get access to exclusive content and experiences on the world’s largest membership platform for artists and creators.А у нас есть канал на YouTube и паблик ВК:vk.comNiKiStudio - Фильм о VTMB 2В рамках материалов с GDC команда NoClip также пообещала представить фильм на основе интервью с бывшими сотрудниками Telltale Games. Документалка будет полнометражной.#noclip #gdc2019 #vtmb2 #vtmb
Я человек простой, вижу видео от NoClip в переводе NikiStudio - ставлю лайк!
Комментарий недоступен
Мицода одет как Данте)
Нравятся люди которые живут в своем мире. Бертон или Линч тоже ходят в своем собственном стиле.
Голос Мицоды один в один голос Ромеро из игры, не он озвучивал?
Возможно. Мицода кого-то там озвучивал вроде, да.