Возвращение Vampire: The Masquerade - Bloodlines от NoClip

На GDC команда NoClip поговорила со многими разработчиками и смонтировала 16 фильмов. Сегодня мы представим перевод и озвучку первого и одного из главных фильмов линейки.

Перевод - Никита Коваль

Текст читали: Михаил Глушковский, Станислав Черсков, Алексей Никитин и Маргарита Корш

Звукорежиссёр - Михаил Глушковский

Постер - Артём Чупико

Дэнни О'Дуайер, автор проекта NoClip, побеседовал с Брайаном Мицодой, сценаристом оригинала, а ныне нарративным дизайнером Hardsuit Labs, а также с Кристианом Шлюттером, ведущим продюсером проекта от издательства Paradox.

Содержание фильма уже расписывалось в редакционном материале DTF. Поэтому мы не будем повторяться и просто добавим ссылку на оригинал для тех, кто не приемлет переводы и озвучки.

Напомним, что у NoClip есть Patreon, именно там и спонсируются их работы -

А у нас есть канал на YouTube и паблик ВК:

В рамках материалов с GDC команда NoClip также пообещала представить фильм на основе интервью с бывшими сотрудниками Telltale Games. Документалка будет полнометражной.

7171
10 комментариев

Я человек простой, вижу видео от NoClip в переводе NikiStudio - ставлю лайк!

3
Ответить

Комментарий недоступен

2
Ответить

Мицода одет как Данте)

2
Ответить

Нравятся люди которые живут в своем мире. Бертон или Линч тоже ходят в своем собственном стиле.

Ответить

Голос Мицоды один в один голос Ромеро из игры, не он озвучивал?

Ответить

Возможно. Мицода кого-то там озвучивал вроде, да.

Ответить
Ответить